Ведьма на мою голову - стр. 21
– Если оно нужно, то давайте мы заглянем к вашему начальнику и возьмем его, – обольстительно улыбнувшись посмотрел на нее Касс.
– Ты мне тут зубы не заговаривай и ковриком не расстилайся, не твоего поля ягодка, – ухмыльнулась женщина. Она была права и вполне самокритична, трезво оценивая свои «в два раза старше» и «три раза толще» в сравнении с рыжим стражем. – К нему, – задрала секретарь указательный палец вверх, – только по записи.
– Так, Кастилья, ты попытался вежливо, давай теперь я, – отодвинул подчиненного Берк. – Уважаемая, на территории находящейся во власти вашего ведомства найдено предположительно более десяти неопознанных тел. Смерть наступила явно не по естественным причинам. И по внешним признакам, а я вас уверяю, их в том, что осталось, сложно что-то разглядеть, это были несовершеннолетние. И если сейчас вы не выдадите все, что попросит у вас этот учтивый молодой человек, то я заведу на вас дело о препятствии правосудию с возможным сговором, а это до двадцати лет заключения. Все понятно?
– Не пугай, пуганная, – буркнула женщина. – Ждите! – с невероятной грациозностью она встала из-за стола и вплыла в кабинет к руководству, чтобы через несколько секунд вернуться с небольшим свитком. – Это дубликат, можете оставить себе.
– Благодарю, о прекраснейшая, – растекся лужицей Кастилья, получив тут же подзатыльник от Берка. – Всего хорошего.
– И тебе, Рыжик, – хихикнула секретарь. Берку же достался вместо прощания укоризненный взгляд.
– Удивляюсь я тебе Касс, ты на любую женщину смотришь так, словно она верх совершенства, при этом ведь тебе вообще на них плевать.
– Полковник, обижаешь. Я их боготворю…
– Да. Особенно тех, кого хочешь затащить к себе в койку и ровно до момента, когда она эту койку покинет.
– Ну, полковник! – возмущенно воскликнул Кастилья.
– Смотри, чтобы к кадету мне не подкатывал. Понял?
– Да вы что! Она все же коллега. Это табу.
– Вот и хорошо. Так, мне еще в кадровое управление, а ты езжай в офис. С тебя отчет по опросу егерей и графа, а так же расшифровка возможных посетителей леса.
– Вы думаете это кто-то из них? – Касс потряс свитком.
– Не знаю, все может быть, хотя… Это достаточно глупо. Так засветиться.
– Так дат нет… И вообще, они же могут не знать, как работает артефакт.
– Все равно, это оплошность, и если один из них соучастник, то эта оплошность его выдаст, – Кристофер задумался о своем промахе с артефактом мисс Эванс и незаметно покрутил браслет. – Допоздна не засиживайтесь, работы много, и вы нужны мне в адекватном состоянии. А для него важен сон.