Размер шрифта
-
+

Ведьма на мою голову - стр. 23

– О, начальник! – Бартон наконец соизволил открыть глаза и сладко потянувшись на пару секунд выпустил когти.

– Испортишь диван, пущу тебя на обивку, – пообещал ему Кристофер.

– Ишь ты, какой сердитый, – проворчал котяра, но когти убрал. – Что, допрос окончен? Ты нам наше жилье новое показывать собираешься или тут ночевать все останемся?

– Дерзкий он у тебя, – покачал головой мужчина.

– Мы только познакомились, перевоспитаю, – решительно подхватила кота подмышку Одалинда. – Но он прав, хотелось бы уже закончить первый рабочий день.

– Пойдемте, – кивнул Берк, а через пятнадцать минут его экипаж уже подъезжал к серому неприглядному зданию. – Квартиры в этом доме дают не связанным брачным обетом сотрудником на то время, пока они не встанут на ноги или не заведут семью. В свое время управление решило, что количество стражей можно увеличить, если дать решение жилищного вопроса вновь устроившимся на работу. С тех пор у нас построено девять таких домов. В каждом размещается до пятидесяти человек.

– Какое мудрое решение, – удивилась щедрости государственной службы девушка.

– Не слишком радуйтесь, – замялся на секунду мужчина. Но зря. Одалинда с котом остались довольны увиденным, решив, что пусть квартирка маленькая, зато бесплатно, и рядом коллеги, а это значит, что она в безопасности.

Правда, стоило ей отстать от командира, как на нее тут же положили глаз двое стражей, что-то яростно обсуждающие в коридоре. При виде девушки спор мгновенно угас, а предложения посыпались из них одно пошлее другого. И заткнулись парни только после того, как Берк за ней вернулся. Тому было достаточно бросить суровый взгляд, как все поползновения на девичью честь тут же прекратились, и Линда смогла спокойно продолжить путь.

– Я бы и сама справилась, – решила защитить свою самостоятельность она. – В самом деле, это же стражи, а не изверги из подворотни.

– Нет страшнее преступника, чем блюститель порядка нарушившего закон, – поучительно выдал полковник. – Будьте осторожнее, наша профессия опасна, даже если вы чрезвычайно одарены.

– Если что, она зачитает им выдержки из законов, которые они собираются нарушить, – хмыкнул не отсвечивающий все это время Бартон.

– Почему не заступился за хозяйку?

– Ей не грозила опасность, – фыркнул котяра. – Они ж тупые, даже не въехали, что женщина с котом не может просто так оказаться в данном месте. Здесь же запрещено держать животных?

– Да, как и во всех государственных учреждениях. Но фамильяры исключение. Ведь вы одарены и разумны.

– Да что ты говоришь? – язвительно выдал Бартон, подставляя лапу под подбородок и всем видом демонстрируя изумление.

Страница 23