Ведьма на бессмертную голову, или Упырь не по правилам - стр. 22
Упырь шёл ко мне, держа в руках большую, даже огромную деревянную кружку и ехидно усмехался.
— Господин… как вас там? — в тон ему пропела я, ошарашенным взглядом наблюдая за упыриной наглостью.
Вечный уселся за мой стол, громыхнул своей кружкой и, сложив перед собой руки, уставился на меня пытливым взглядом:
— Как вам наша таверна?
Я очень пожалела, что память меня подвела, и я не обзавелась своим напитком. Можно было бы за ним спрятать язвительную ухмылку или выплеснуть в наглую рожу бестактного упырёныша — одни плюсы, которых я себя лишила.
— Многолюдно. — хмыкнула. — Амалия — чудо. Вы… вы мне не нравитесь.
— Это из-за страха. — самодовольно улыбнулся вампирёныш.
— Из-за страха растратить свои силы на то, чтоб проклясть вас до седьмого колена? — наивно захлопала глазами, тут же наморщив курносый нос: — Ой, простите! Вы же не можете размножаться. Выходит, проклясть я смогу только вас.
— Угрожаете?
— Предупреждаю.
Упырь молчал, сверля меня весёлым взглядом, а я не отступала. Упрямо встретила его взгляд и ни на мгновение не отводила глаз в сторону.
Пусть Единые уберегут этот город от столкновения ведьмы с представителем упырей. Им война покажется детскими шалостями, как только один из кровососов посягнёт на мою безопасность.
— Ладно, Вивьен. — отмер тот. — Вы мне нравитесь. На допрос можете не приходить. Как для шпионки и разведчицы, вы привлекаете к себе очень много внимания. — зачем-то со мной стали делиться своими выводами. — Либо вы бездарны, либо не являетесь заинтересованной стороной в конфликте Фастиона и Тэлерона. Ни то, ни другое не представляет опасности для нашего города. Живите.
Упырёныш начал подниматься из-за стола, а я не позволила ему оставить последнее слово за собой, явно провоцируя наш конфликт:
— Это снобизм, господин, Как-вас-там. И сексизм. Я, так и быть, не стану уподобляться вам и намекать на своё могущество, с которым вы не можете не считаться.
— Спишем на вашу молодость, Вивьен. — хохотнул упыряка.
Ушёл. Лавой ему дорога! Вот только гад заставил меня всерьёз задуматься о том, что нисколько не относилось к теме нашего разговора.
Теоретически, Как-вас-там мог меня опередить и заявиться раньше меня в таверну. Практически… тоже нельзя такой вариант исключать. А вот его поведение и оживление за его столом, ломящимся от больших кружек, — подозревала, что пустых, — заставляли мою интуицию опровергать доводы разума.
Кто тогда, грарх возьми, следил за мной дома и на озере?
Мне было очень жаль пошатнувшуюся версию о личности своего наблюдателя. Настолько, что когда Амалия принялась расставлять передо мной блюда и тарелки, я снова забыла о напитке и пропустила уход девушки к соседним столам.