Ведьма - стр. 21
Внезапно в нижней комнате стало скучно и влажно, хотя одно из двух окон было настежь. Она подошла и открыла и второй. Как красиво крыша и фронтоны блестели в светящемся красный вечер на другой стороне рынка фонтана! Карнизы, волчьи и драконовые головы горгулий, флюгеры и эркерные украшения – все казалось преображенным. Могучие солнечные часы в гостинице «Goldnen Schwan» уже были в темноте. Теперь ему нужно было сразу повернуть за угол, направо от Хайнгассе. Сегодня [358 он должен был сделать в Gusecker районе и северной части рва] на протяжении второй половины дня.
Тем временем доктор Амброзиус шел слева через Klottheimer Weg. Эльма, которая выжидательно высунулась из окна и устремила взгляд на угол Хайнгассе, не заметила его.
Молодой врач, то и обмениваясь приветствиями, шел поспешно по разбитой мостовой и только сразу остановился у входной двери. Здесь он увидел, за маленькими пустые окнами гостиной, прочного лицо Карла Ведекинда, который выглянул в красочное роем рыночной площади, как будто теряется в глубокой задумчивости. Библия лежала на поношенном подоконнике. Бригитта, его верная жена, сидела напротив плотника. Не зная, как читать себя, г-жа Бригитта была ее муж и жена прочитала кусок из Слова Божьего к ней после того, как она пользовалась вечерний суп. Теперь она, казалось, обдумывал текст она услышала в тишине, радостное созерцание. Доктор Амвросий был знаком с благочестивым обычаем честной пары, которая возвратила каждый вечер, и был в противном случае не был непоколебимы, чтобы увидеть, как это глубоко религиозной женщина держала ее муж, который был обычно несколько буйным, дружелюбным на своем месте. Карл Ведекинд, хотя и далеко превосходит его замужней половину в знании и проницательностью, питал своего рода благоговейным трепетом ее мягкий характер и любил ее нежно; для Бригитты не был готов, но вел его незаметно, как будто тайными нитями, а не висит на голове, но всегда свежий и веселый и счастлив повесить на любую разрешенную развлечение. Доктор Амвросий доверительно кивнул им обоим. Домохозяйка не заметил. Мастер Ведекинд, однако, ответил на приветствие с откровенной сердечностью.
Доктор Амброзиус переступил порог и поспешил через полусветлый подъезд. Сделав три шага за раз, он вскочил по крутой деревянной лестнице. Он открыл среднюю комнату и бросил свой темный берет на лежанку. В ту же секунду выглядящая Эльма повернулась, пылая пурпурным светом.
«Извините! Она смутилась и потянула за свой ярко-красный фартук. «Я тебя совсем не слышал. Я имел… Ваш ужин здесь».