Размер шрифта
-
+

Вдовы носят траур - стр. 3

– Немного, – согласился я. – Шантаж, алименты, установление отцовства, разбитые сердца или просто всплывшая на поверхность сексуальная связь.

Он пробормотал:

– Полагаю, последнее. По крайней мере, так выглядит дело с точки зрения женщины.

– У вас другая точка зрения?

– Да.

– Какая?

– Шантаж.

– Эта женщина шантажирует вас? Или принимает участие в шантаже?

– Нет.

– Вы уверены?

– Уверен.

– Продолжайте, – сказал я.

– Я хочу знать, как следует поступать с шантажистом, – сказал он.

– Вы устраиваете ему ловушку. Записываете его требования на магнитофон. Он пугается, и вы освобождаетесь от него. Можно также обратиться в полицию. Все там рассказать. Тогда ловушку устраивает полиция.

– Другого пути нет?

– Конечно, есть.

– Какой?

– Убить.

– Кого?

– Шантажиста.

– Нет. Это не выход. Есть другой путь.

– Какой же?

– Заплатить.

Я покачал головой:

– Это все равно что пытаться искупаться в реке, уходя от воды.

– В данном случае, – сказал он, – это, к сожалению, единственный выход.

– Заплатить?

– Да.

Я снова покачал головой:

– Такой метод не сработает.

Он допил кофе, отодвинул чашку и спросил:

– Вы знаете сержанта полиции Фрэнка Селлерса?

– Очень хорошо знаю.

– Полагаю, он знаком и с Бертой Кул?

– Они всегда находят общий язык.

– А вы?

– Я иногда сотрудничаю с ним. Раза два или три я помог ему добиться успеха. А в общем, после каждого случая мы расставались, как друзья. Но каждый раз в процессе работы он относился ко мне с некоторым подозрением… Сержант считает, что я себе на уме.

– Он считает, что у вас хитрый ум?

– Слишком хитрый.

Баффин кивнул:

– Мне об этом рассказывали.

– Отлично, – сказал я ему. – Вы задали множество занятных вопросов. Хотите спросить что-нибудь еще?

– Да.

– Тогда выкладывайте пятьдесят долларов.

Он засмеялся:

– Я слышал, у вас в агентстве оплату устанавливает Берта Кул.

– Берта взяла бы с вас пятьдесят долларов прежде, чем вы принесли сюда свой кофе.

Он достал из кармана кожаный бумажник и вытащил пятьдесят долларов. Я взял их.

– Элси даст вам расписку, когда мы вернемся в агентство.

Он сказал:

– Я владелец ресторана «Баффинс Грилл».

– Слышал о таком. По слухам, шикарное заведение.

– Самого высшего класса. Я плачу моему шеф-повару большие деньги. Он имеет двух помощников, которые зарабатывают у меня больше, чем шеф в другом ресторане.

Я промолчал. Тогда он добавил:

– Нельзя ли устроить так… Ну, чтобы вы, Берта Кул и сержант Селлерс поужинали в моем ресторане завтра вечером? Конечно, бесплатно. За счет фирмы.

Я отрицательно покачал головой.

– Почему? – спросил он.

– Сержант Селлерс захочет узнать, с какой целью его пригласили. В противном случае заставить его прийти – все равно что взвалить гранитную скалу на слабые плечи.

Страница 3