Вдовы носят траур - стр. 3
– Немного, – согласился я. – Шантаж, алименты, установление отцовства, разбитые сердца или просто всплывшая на поверхность сексуальная связь.
Он пробормотал:
– Полагаю, последнее. По крайней мере, так выглядит дело с точки зрения женщины.
– У вас другая точка зрения?
– Да.
– Какая?
– Шантаж.
– Эта женщина шантажирует вас? Или принимает участие в шантаже?
– Нет.
– Вы уверены?
– Уверен.
– Продолжайте, – сказал я.
– Я хочу знать, как следует поступать с шантажистом, – сказал он.
– Вы устраиваете ему ловушку. Записываете его требования на магнитофон. Он пугается, и вы освобождаетесь от него. Можно также обратиться в полицию. Все там рассказать. Тогда ловушку устраивает полиция.
– Другого пути нет?
– Конечно, есть.
– Какой?
– Убить.
– Кого?
– Шантажиста.
– Нет. Это не выход. Есть другой путь.
– Какой же?
– Заплатить.
Я покачал головой:
– Это все равно что пытаться искупаться в реке, уходя от воды.
– В данном случае, – сказал он, – это, к сожалению, единственный выход.
– Заплатить?
– Да.
Я снова покачал головой:
– Такой метод не сработает.
Он допил кофе, отодвинул чашку и спросил:
– Вы знаете сержанта полиции Фрэнка Селлерса?
– Очень хорошо знаю.
– Полагаю, он знаком и с Бертой Кул?
– Они всегда находят общий язык.
– А вы?
– Я иногда сотрудничаю с ним. Раза два или три я помог ему добиться успеха. А в общем, после каждого случая мы расставались, как друзья. Но каждый раз в процессе работы он относился ко мне с некоторым подозрением… Сержант считает, что я себе на уме.
– Он считает, что у вас хитрый ум?
– Слишком хитрый.
Баффин кивнул:
– Мне об этом рассказывали.
– Отлично, – сказал я ему. – Вы задали множество занятных вопросов. Хотите спросить что-нибудь еще?
– Да.
– Тогда выкладывайте пятьдесят долларов.
Он засмеялся:
– Я слышал, у вас в агентстве оплату устанавливает Берта Кул.
– Берта взяла бы с вас пятьдесят долларов прежде, чем вы принесли сюда свой кофе.
Он достал из кармана кожаный бумажник и вытащил пятьдесят долларов. Я взял их.
– Элси даст вам расписку, когда мы вернемся в агентство.
Он сказал:
– Я владелец ресторана «Баффинс Грилл».
– Слышал о таком. По слухам, шикарное заведение.
– Самого высшего класса. Я плачу моему шеф-повару большие деньги. Он имеет двух помощников, которые зарабатывают у меня больше, чем шеф в другом ресторане.
Я промолчал. Тогда он добавил:
– Нельзя ли устроить так… Ну, чтобы вы, Берта Кул и сержант Селлерс поужинали в моем ресторане завтра вечером? Конечно, бесплатно. За счет фирмы.
Я отрицательно покачал головой.
– Почему? – спросил он.
– Сержант Селлерс захочет узнать, с какой целью его пригласили. В противном случае заставить его прийти – все равно что взвалить гранитную скалу на слабые плечи.