В жаре пылающих пихт - стр. 2
Хочешь больше?
Чем больше мате, тем лучше.
И не поспоришь. У тебя оружие есть?
Мексиканец вытащил из-за ремня шестизарядник, надел шляпу. Горбоносый скомандовал кареглазому следить за окнами снаружи. Длиннолицый поднялся по лестнице и прошел по коридору, звеня шпорами. Мексиканец и горбоносый последовали за ним. Втроем они застопорились у двери, ожидая и прислушиваясь…
Немолодой мужчина в жилетке с перламутровыми пуговицами и галстуке, с черными взмокшими от пота волосами послушал, как чьи-то голоса негромко обмениваются короткими репликами в коридоре за дверью. Он торопливо пересек комнату, держа кольт в руке, подошел к застекленной ширме портфенетра. На сандрике, толкая друг друга, скучились сизо-серые голуби. Мужчина приложил усилие в попытке бесшумно сложить дверь-перегородку. Но безуспешно. Послышался короткий стук, а затем голос.
Холидей?
Мужчина застыл.
Я знаю, что ты там. Открывай.
Нет ответа.
У меня твои деньги!
Мужчина в комнате нервно облизнул губы.
Ты там? Или решил заблаговременно скончаться, понимая, что у тебя попросту нет шансов.
Кто это?
Закон и порядок, крикнул длиннолицый. Открывай чертову дверь!
Слушай, сынок, сдавайся по-хорошему! предложил горбоносый маршал. Просто сложи оружие и открой дверь. И разойдемся тихо и мирно. Мы на попойку, ты – на виселицу.
Мужчина в комнате рассмеялся.
Открывай! В последний раз говорю. Живым так и так не уйдешь.
Да ну!
Уж поверь. Мы таким, как ты, преступления с рук не спускаем. Убийцам женщин и детей.
Лжешь, огрызнулся Холидей. Лжешь, грязная вертепная подстилка, сучья морда, я свои дела знаю!
Ну, раз знаешь, то мне тебе дважды их перечислять не придется. Открывай!
Черта с два! Вздумаете ломиться, одного-двоих убью, а может, всех положу, но живым не дамся! не знаю, сколько вас там, но не думаю, что больше четырех. Буду вас когтями и зубами рвать, глаза выцарапаю, зубы пересчитаю! Вы отсюда как пришли – не уйдете!
Вот же расхрабрился, сучий сын.
Длиннолицый встал напротив двери и произвел несколько выстрелов до того, как горбоносый успел прервать его.
Из ума выжил, мне его живым надо взять.
А на кой черт? С трупом проще.
Идеалы блюду законодательные.
У свиньи под хвостом твои идеалы.
Холидей прятался за кроватью, приподняв голову и положив поверх простыни руку с кольтом. Убью!
Длиннолицый нагнулся и посмотрел через дырку от пули.
Вижу паршивца.
Где он?
Длиннолицый показал жестом и вытащил второй револьвер. Эй, синьор гаучо, подсоби делом, будь добр, э?
Вновь послышался обмен короткими репликами. Холидей оглянулся. Дверь распахнулась от удара ногой. Старая щеколда слетела с петель, и щепки рамы посыпались на пол. Темную комнату залил ослепительно-яркий свет; исходящий паром в пробивающихся из окна лучах солнца, как вампир, мексиканец впрыгнул в помещение и спустил курок. Горлышко пустой вазы на подоконнике разлетелось на осколки. Холидей направил кольт и, заслоняясь рукой, выстрелил в проем, где обрисовались неясные очертания человека в придурковатой соломенной шляпе.