Размер шрифта
-
+

В жаре пылающих пихт - стр. 18

Непочатый край! Вот что я скажу вам! Бескрайнее кладбище за нашими плечами! Кто в ответе за их воздвижение? Кто будет принимать свой крест? Или же я здесь – козел отпущения?

Кареглазый стукнул его прикладом винчестера по уху. Заткнись уже!

Эй! С ума сошел, мальчишка! огрызнулся Холидей. Да у вашего щенка мозги спеклись! Он в горячке. Лучше почаще оглядывайтесь, иначе он вам в спину выстрелит…

Кареглазый надвинул шляпу на глаза.

Хватит!

Если вы закон, то осудите и его! прокричал Холидей. Он, как и я – убийца! Но я не убивал и не насиловал женщин, и пальцем не трогал без их согласия! Пусть вы и пытаетесь на меня что-то повесить. У меня сестра есть! Думаете, брат и сын способен надругаться над женщиной?! Подумайте еще разок. Дайте мне пистолет с одной пулей. Дайте шанс! Пусть сам господь бог распорядится, кому из убийц будет отпущено, а кто будет наказан им. Я требую дуэль. И клянусь своим местом в царствии небесном, что укокошу этого простофилю.

Я-то? На дуэль с тобой? спросил кареглазый.

Да, а что? Струхнул, сучий сын!

Я дурак, по-твоему?

У тебя кишок хватает только на безоружного подымать руку.

Ты меня сразу застрелишь.

Я требую, крикнул Холидей. Вы мне остригли бороду и обрезали одежки, переносно выражаясь! Я требую…

В суде требовать будешь.

Трусливый щенок! Протиральщик седел, срезатель изгородей! Да и просто-напросто сучий сын! прорычал он злым голосом. Погоди у меня! Я же тебя голыми руками, вот этими вот руками…

Горбоносый пригрозил ему. Тихо!

Длиннолицый застопорил своих связанных лошадей.

А я за, сказал он. Пусть стреляются.

Ни за что, ответил горбоносый.

А почему, собственно? Сэкономим время и деньги, и слова.

Верно, дайте мне оружие! Я употреблю пулю как надо!

С ума сошел? возмутился кареглазый.

По-моему, это справедливо, ответил длиннолицый.

Да я за оружие взяться не успею!

Ну, женщину ты застрелил, не думая. Как яйцо разбил.

Это не я! Откуда тебе…

Горбоносый выслушивал аргументы, но ему быстро надоело. Он слез с лошади, подошел к Холидею и вручил ему свой револьвер.

Одна пуля, сказал.

Да, облизывая губы и сверкая глазами, пробормотал Холидей.

Кареглазый нервно рассмеялся:

Вы это серьезно?

Холидей отступил на шаг.

А руки? Руки мне развяжите?

Нет, ты и так справишься.

Да я его и с завязанными глазами пристрелю.

Кареглазый наотрез отказывался слезать с лошади, потянул поводья и сплюнул.

Это бред! Мое мастерство дуэлянта ограничивается тем, что я едва успеваю выхватить из кармана мой носовой платок до того, как чихну. Он меня сразу убьет!

Холидей расхохотался.

Ты, видать, сопля смазливая, из тех ковбоев, кто боек на пустое место ставят, чтобы тебе большой палец на ноге не отстрелило?

Страница 18