В сердце Бостона - стр. 40
Он не привык слышать от меня подобную манеру общения. Не удивительно, ведь я впервые себе это позволяю.
– Нет, не я. Как раз празднуем день рождения другого Бостона.
– Он мне не нравится.
– И мне тоже. Поэтому давай выпьем.
Джейсон недоверчиво прищуривается, но протягивает мне стакан.
– Что случилось? Никогда тебя не видел таким. Скайлар оказалась мужиком и засадила тебе по самые яйца?
– Напомни мне уволить тебя завтра, – делаю глоток рома.
– Не-не-не. Чуть позже. На следующие выходные мы выдвигаемся в Лас-Вегас, старик. На наш маленький корпоратив. Я уже все организовал.
– Какого?.. – давлюсь напитком и вытираю рот ладонью.
– Вообще-то мы вчера сделали охренительный плюс на торгах. «Нотис.коин» бьет все рекорды. Нам упали такие числа, что в нулях можно заблудиться. Едем праздновать! Я хочу проиграть половину!
– Ненавижу Лас-Вегас.
– Да брось. Как раз развеемся, а то больно ты мрачный. Что случилось? Скай бросила тебя? Если да, то я подкачу к ней, если ты не против.
Джейсон нагло усмехается и взъерошивает свои светлые волосы. Даже если бы он и попытался подкатить к Скайлар, ничего бы не вышло – он не в ее вкусе. Такие манеры она бы точно не потерпела. Джейсон никогда не знал, что такое такт, и никогда не умел придерживать язык – болтает подряд все, что вздумается. Скайлар таких не любит. Скайлар любит меня.
– Заткнись, – прикладываюсь к стакану.
– Ревнуешь?
– К тебе? Успокойся. Скайлар не взглянет на тебя, даже если ты будешь последним мужчиной на этой планете.
– Пока не увидит мой член.
– Господи, – сжимаю пальцами переносицу. Вот об этом я и говорю – Джейсон невыносим. Без понятия, почему этот придурок – мой лучший друг.
– Ладно, расслабься, я не стану. Братское табу, все дела. Но Скай еще та секси малышка. Я бы ей…
– Хватит! – прикрикиваю, и Джей усмехается.
– Ну раз дело не в ней, то, что тогда? – друг подливает ром в мой опустевший стакан.
– Кендалл.
– Твою мать, только не говори, что у тебя есть любовница. Она горячее Скайлар? Покажи фотки.
– Ты идиот, – зачесываю челку кверху и откидываюсь к спинке дивана. Я чертовски устал, и эти шуточки Джейсона только усугубляют положение. Мне хреново и без них.
– Ладно, я понял. Дело серьезное, – со смазливого лица Джейсона стирается былая улыбка. Он подливает себе рома и тянется к моему стакану. – Рассказывай, старик.
– Я говорил тебе о ней. Ей было пятнадцать…
– Постой, – Джейсон с грохотом ставит стакан на кофейный стол. – Это та малышка, которая стала знаменитой моделью и игнорировала тебя столько лет? Кендалл Фрай?
– Да.
Черт бы ее побрал.