В семье - стр. 25
Казалось, Парижу не будет конца и она из него так никогда и не выберется! Ее не пугал ни мрак ночи, ни одиночество среди пустынных полей, но она боялась Парижа, боялась бесконечной линии ночных огней, этих громадных домов и двигавшейся по улицам толпы.
Синяя металлическая дощечка на стене одного углового дома подсказала ей, что она вступает в Сен-Дени, тогда как сама она считала, что все еще находится в Париже; это подало ей надежду, что после Сен-Дени, наконец, начнется поле…
Прежде чем идти дальше, Перрине пришло в голову купить себе на ужин хлеба, и она вошла в булочную.
– Не продадите ли вы мне фунт[9] хлеба?
– У тебя есть деньги? – спросила булочница, которой не внушил доверия вид девочки.
Перрина положила на прилавок свою монету в пять франков.
– Вот пять франков; прошу вас дать мне сдачу.
Прежде чем отрезать фунт хлеба, булочница взяла монету и стала ее осматривать.
– Это еще что такое? – спросила она, прислушиваясь к звону металла о мрамор прилавка.
– Вы ведь видите: пять франков.
– Кто тебя научил попробовать подсунуть мне эту монету?
– Никто. Мне нужен фунт хлеба на ужин.
– Ну, нет, хлеба я тебе не дам и советую убираться поскорее, если не хочешь, чтобы я велела тебя арестовать.
Перрина больше всего боялась попасть в какую-нибудь историю и в ответ только робко проговорила:
– Меня? За что же?
– За то, что ты воровка…
– О, мадам…
– И хочешь подсунуть мне фальшивую монету… Уйдешь ты отсюда, воровка, бродяга? Подожди, вот я позову сейчас полицейского.
Меньше всего можно было назвать Перрину воровкой, хотя она и сама, наверное, не знала, фальшивая ее монета или настоящая; но насчет бродяжничества спорить не приходилось. Ведь она не могла указать ни определенного места жительства, ни родных. Что скажет она полицейскому? Какие есть у нее доказательства и оправдания? Что с ней будет после ареста? Все эти мысли с быстротой молнии промелькнули в голове девочки; но положение ее было столь бедственным, что, несмотря на страх быть арестованной, она рискнула заговорить о своей монете.
– Если вы не хотите дать мне хлеба, то, по крайней мере, верните мою монету, – сказала она, протягивая руку.
– Чтобы ты подсунула ее кому-нибудь другому, не так ли? Я оставлю у себя твою монету. Если ты так хочешь ее получить, то позови полицейского, и мы с ним вместе разберемся, настоящая ли она. А пока вон отсюда, воровка!
Крики булочницы, слышные даже на улице, привлекли внимание трех или четырех прохожих.
– Что тут случилось?
– Эта девочка хотела сломать замок у конторки в булочной.
– Плохо она начинает.