В прошлом. Наедине с тобой - стр. 4
Женщина всхлипывает и утирает слёзы. Палмер сочувственно кивает.
— Вы сделали всё правильно, миссис Оберет. Просто есть вещи, на которые порой мы не в силах повлиять. Скажите, а вы запомнили, как выглядел нападавший?
Она задумывается на пару секунд, а потом начинает описывать преступника. Палмер быстро и размашисто записывает, задавая разные уточняющие вопросы. Я же иду к судмедэксперту Гарри. Вопросы мои к нему — лишь формальность. В целом, ситуация мне ясна, и его заключение меня вряд ли чем-то удивит.
После короткого диалога с Гарри я обхожу местные заведения. Показываю фото жертвы администраторам, расспрашиваю не видел ли кто-то его.
— Я знаю этого мужчину, — говорит молодая девушка, кассир, внимательно глядя на фото. — Он покупал у нас сегодня кофе. Я как раз только на смену заступила. А что с ним?
— На него напали неподалёку отсюда.
— Боже…
— Вы не помните, он расплачивался кредиткой?
— Кажется, да. Сейчас посмотрю, — девушка ненадолго залипает в экран кассового терминала. — Так, вот нашла. Вам ведь не нужен ордер для этого?
Она опасливо поднимает на меня глаза.
— Не хочу, чтобы у меня были проблемы потом.
— Вы содействуете офису шерифа в розыске опасного преступника — выполняете свой гражданский долг, — отвечаю я. Кассир неуверенно пишет мне имя на обрывке чека.
Я возвращаюсь на место преступления и нахожу Палмера.
— Мне удалось установить личность жертвы, — говорю я победным тоном. — Кассирша опознала по фотографии. Его имя Алехандро Херрера. Я уже позвонил в офис, они обещали найти контакты родственников.
— А у меня есть фоторобот убийцы, — отвечает он, как будто мы соревнуемся, и показывает карандашный рисунок на бланке. В портрете подозреваемого также угадываются характерные для мексиканцев черты. Ещё одна волна раздражения прокатывается по телу.
— Да иди ты… — недоверчиво усмехаюсь я. — Хочешь сказать, что ты только что сам нарисовал его со слов свидетеля? Ты, может, ещё и дактилоскопию на глаз в полевых условиях можешь сделать?
— Справедливости ради стоит сказать, дактилоскопия на глаз и делается, — отвечает он немного стушевавшись. — И если уж на то пошло, то отпечатки нам пока не с чего снимать. Оружие-то мы не нашли.
— Ладно, умник, — вздыхаю я. — Мы тут закончили. Остальное обсудим в офисе.
— Хорошо, сэр, — кивает он с готовностью. Я закатываю глаза.
— Можешь звать меня просто Дэвид.
3. Глава 3
Крис
— Добро пожаловать, заместитель Палмер, — шериф Грейсон жестом приглашает меня войти. Ему на вид лет шестьдесят. Он седой и грузный. Слышал, что в его офисе творится полнейший беспорядок. Я нисколько не удивлён, ведь он производит впечатление руководителя средней руки.