Размер шрифта
-
+

В погоне за счастьем. Дмитрий - стр. 40

— Я… Я хотела рассказать, сегодня… Думала сделать сюрприз, но, как видишь, Мерседес не умеет хранить секреты.

— Вот поэтому я и удивлён: подружка, с которой ты давно не общалась, знает о малыше, а я, его отец, — нет. Тебе не кажется это странным?

15. Глава 14. Чудеса случаются

С момента разговора Дмитрия с Оливией прошло чуть больше недели. Милославский время от времени прокручивал его в памяти, пытаясь разобраться в собственных ощущениях.

Охлаждение отношений с пассией логично: девушки никогда рядом надолго не задерживались — растворялись, как предрассветный туман, едва он начинал скучать или тяготиться ими. И здесь всё шло по давно накатанной колее к логическому завершению, ещё чуть-чуть, и Оливия ушла бы из его жизни, как и многие до этого.

Но празднование дня рождения Оливии закончилось сюрпризом для Дмитрия — новостью о беременности девушки. Такой крючок, как желанный наследник, во все века работал на сто процентов. Этот ключ открывал многие двери, как в законном браке, так и вне его. Что касается будущей мамочки, то Оливия была далеко не проста: прагматична, целеустремлённа. Ей не пришлось долго объяснять, что шансы на узаконивание отношений с Милославским равны нулю, но выгоду свою она осознавала и не преминула воспользоваться ситуацией, разыграв хорошо отрепетированный спектакль: уж слишком «своевременно» Дима узнал о беременности.

Все объяснения Оливии казались Дмитрию смехотворными. Она утверждала, что о ребенке рассказала, едва получив подтверждение беременности. Якобы, изнывая от нетерпения, девушка отправилась за покупкой теста в ближайшую аптеку. Стечение обстоятельств, что в этой аптеке провизором работала Мерседес.

Впрочем, Дима, приняв на веру рассказанную Оливией сказку, занял жёсткую позицию: свадьбы не будет, но ребёнка он признает. Решил, что возьмёт на полное содержание малыша и его маму.

Угрызений совести Дмитрий не испытывал. Другого и быть не могло, ведь в его голове постоянно крутилась мысль о Насте.

Дмитрий жалел девушку, ставшую вдовой в двадцать лет. Душа разрывалась от сочувствия. Он из личного опыта знал: лучшее лекарство, способствующее воскрешению после личных потерь — работа. Однако его предложение о возвращении на работу в компанию, которое Мэри Стюард передала юной вдове буквально на следующий день после похорон, было встречено с полным равнодушием.

Всё это время в нём боролись два «я»: руководителя и мужчины, которому очень хотелось оказаться рядом. Весы его желаний постоянно колебались, так и не находя баланса между ними. Благо, рабочие будни не позволяли ему долго терзаться подобными размышлениями.

Страница 40