Размер шрифта
-
+

В плену твоей одержимости - стр. 47

Я тут же прихожу в себя и отклоняюсь назад. И в правду, что на меня нашло? Да если бы не этот графитовый, я вообще была бы дома все эти месяцы! Ну, или сколько времени уже прошло?

— Одевайся, Кира. Я пришел за тобой.

Ноа ведет подбородком в сторону плоской коробки на тумбочке, встает и отходит к бесконечности, которая распростерлась вокруг комнаты. Бесконечность на какое-то время притягивает россыпью звезд и меня.

— Я не понимаю. Как такое может быть? Вроде здесь космос, в коридоре видно кораллы и летают чокнутые птицы. В других комнатах плещется море за окном, — я смотрю на задумчивое лицо демона. Хотела бы я знать, какие мысли сейчас крутятся в его голове.

— Порталы, — пожимает плечами, словно говорит что-то простое, а я такая дуреха, элементарного смекнуть не могу.

Нехотя закатываю глаза, встаю и иду в душ. Желудок поскуливает после пережитого, но больше всего хочу почистить зубы. До сих пор чувствую горько-кислый вкус того ужасного пойла, которое протянул мне Ноавэль. Мог бы ведь дать простой воды.

— Демон! — выдыхаю я вслух. — Что с него взять?

Через минут пятнадцать выхожу с ванной комнаты. Кожа кричит мне: «Благодарствую!» Все тело дышит. Жизнь только что заиграла яркими красками!

Только вот заждавшийся правитель с кислой физиономией сидит на кресле напротив кровати. Ха! Это я еще прихорашиваться не начинала!

— Девушка! — развожу руками. — Что с меня взять?

— А-а…

— А вы не отвернетесь? — непроизвольно затягиваю пояс на своем тонком халате. Но Ноа ничего е говорит.

Не дождавшись ответа, достаю из упаковки красное платье. Такое яркое, что в глазах рябит. Ноа все еще молчит и следит за моими действиями. Стало быть, не отвернется. Делаю шаг в сторону ванной. Дверь тут же исчезает.

— Это еще что? — возмущенно поворачиваюсь в сторону демона. — Что за шутки?

— О чем ты? — хлопает глазками, словно передо мной сидит ангелочек во плоти. — Одевайся. Если мы задержимся еще на полчаса, Нэйда сама за тобой придет. А когда она злится, лучше не нарываться. Она полностью теряет над собой контроль.

Выдыхаю. Причем делаю это нарочно так громко, чтобы он почувствовал, что значит настоящее негодующее зло! Зло сейчас — это я!

— Она меня ненавидит? За что?

Возвращаюсь к кровати, бросаю на его край платье. Отворачиваюсь от Ноа. Медлю с переодеванием. Было бы неплохо, если бы его кто-то отвлек. Но ко мне кроме него самого и прислуги, до которой Ноавэлю нет никакого дела, никто не заходит.

— Скорей, не тебя. А обстоятельства. В поступках моей сестры многим руководят злость и обида, — приглушенно произносит Ноа. — Она, как правительница, не имеет права быть с кем захочет. Ее спутник должен быть высокого статуса — это не прихоть, это древний закон. Мужчина, с которым Нэйда может связать свою жизнь должен быть из высших демонов.

Страница 47