В Плену Ледяного Сердца - стр. 21
Я сразу поняла, что девочка, в тело которой я попала, была бродяжкой, сироткой, которую взяли в качестве помощницы в богатый дом.
Можно сказать, что ей повезло, учитывая, что обычно, в той местности сирот отправляли в чудовищные рабочие дома, где они трудились до седьмого пота, отрабатывая каждый маленький кусочек хлеба.
Старая женщина, которой я помогала, без умолку твердила о том, какой счастливый билет я вытянула, попав к великодушному, влиятельному купцу Джаэду, а не к каким-нибудь «торговцам плотью».
Смысл этой фразы я поняла сильно позже, когда уже немного освоилась. Но от ее слов страх все равно продирал меня до самых кончиков пальцев на ногах. Я воображала себе такие ужасы, которые иным даже в страшном сне не приснятся.
Я трудилась изо всех сил, постигая премудрости ухода за большим старинным домом под руководством старухи Линды.
И постепенно, моя жизнь стала для меня привычной. Тяжелый труд стал моим спасением от невеселых мыслей и воспоминаний об утраченных родных и близких, которые остались где-то далеко, в прошлой жизни, в другом мире.
Месяц шел за месяцем.
Линда хоть и ругала меня на чем свет стоит, всякий раз, когда я делала что-то не так, по сути, была женщиной незлой. Я очень старалась угодить ей: делать все вовремя и как следует, не разговаривать с гостями купца и с самим купцом, ходить тихо и быть как можно более незаметной.
Иногда, примерно раз в месяц, когда у нее было особенно хорошее расположение духа,, она с торжественным видом дарила мне маленькую шоколадную конфету.
— Вот, держи, — говорила она с улыбкой, протягивая мне лакомство, — ты была хорошей девочкой. Будь такой же хорошей и впредь.
— Спасибо, тетя Линда, — тихонько отвечала я, с благодарностью сжимая в ладошке конфетку.
— Только не вздумай задирать нос, — мгновенно изменившись в лице,, сказала Линда, — если что будет не так, вместо конфет получишь только розги. Ясно тебе?
— Да, хозяйка, — скромно произносила я, соблюдая этот небольшой ритуал.
После этих слов я должна была поклониться и неслышно удалиться в маленькую комнатку на чердаке, которую мне выделили.
Но в этот раз кое что пошло не по плану.
— Сегодня наш любезный хозяин Джаэд должен привезти девушку в наш дом. Слышишь?
— Девушку? — спросила я несмело.
— Да, представь, это пакостное отродье теперь будет жить в нашем доме. Я не обсуждаю решения нашего любезного хозяина, но лучше бы он потратил эти несметные деньги на что-то более подходящее. Подумать только, они ловят этих уродцев и отрезают им крылья. И люди платят за этих существ огромные деньги.