Размер шрифта
-
+

В петле - стр. 25

– Хорошо ли ты вздремнул, Джемс?

Вздремнул! Он мучается, а она спрашивает, хорошо ли он вздремнул!

– Что такое с Дарти? – спросил он, глядя на нее пронизывающим взглядом.

Эмили никогда не теряла самообладания.

– А что ты слышал? – мягко спросила она.

– Что с Дарти? – повторил Джемс. – Он обанкротился?

– Какая ерунда!

Джемс сделал громадное усилие и поднялся во всю длину своей аистоподобной фигуры.

– Ты никогда ничего мне не говоришь. Он обанкротился.

Избавить его от этой навязчивой идеи казалось сейчас Эмили самым главным.

– Нет, – решительно ответила она, – он уехал в Буэнос-Айрес.

Если бы она сказала – на Марс, это не произвело бы на Джемса более ошеломляющего впечатления; его воображению, всецело поглощенному британскими акциями, Марс и Буэнос-Айрес представлялись одинаково смутно.

– Зачем он туда поехал? – спросил он. – У него нет денег. С чем он поехал?

Взволнованная услышанными от Уинифрид новостями и раздосадованная этими непрерывно повторяющимися жалобами, Эмили спокойно ответила:

– С жемчугами Уинифрид и с танцовщицей.

– Что? – сказал Джемс и упал в кресло.

Эта внезапная реакция испугала Эмили; поглаживая его по лбу, она сказала:

– Ну полно, не волнуйся, Джемс!

Багровые пятна выступили на лбу и на щеках Джемса.

– Я заплатил за них, – сказал он дрожащим голосом. – Он вор, я… я знал, чем это кончится. Он меня в могилу сведет; он…

Язык отказался служить ему, и он затих.

Эмили, считавшая, что она его так хорошо знает, испугалась и пошла к шкафчику, где у нее стоял бром. Но она не видела, как в этой хилой, дрожащей оболочке стойкий дух Форсайтов вступил в борьбу с непозволительным волнением, вызванным таким надруганием над форсайтскими принципами; дух Форсайтов, прочно внедренный в Джемсе, говорил: «Не сходи с ума, не горячись, этим не поможешь. Только испортишь себе пищеварение, с тобой случится припадок». И этот невидимый ею дух оказался сильнее брома.

– Выпей-ка это, – сказала она.

Джемс отмахнулся.

– О чем только Уинифрид думала, что она позволила ему взять свои жемчуга?

Эмили поняла, что кризис миновал.

– Она может носить мои жемчуга, – спокойно сказала она. – Я их никогда не надеваю. А ей нужно хлопотать о разводе.

– Вот до чего дошло! – сказал Джемс. – Развод! Никогда в нашей семье не было разводов. Где Сомс?

– Он сейчас придет.

– Неправда, – сказал Джемс почти злобно. – Он на похоронах. Ты думаешь, я ничего не знаю.

– Ну хорошо, – спокойно сказала Эмили, – но ты не должен так волноваться, когда мы тебе что-нибудь рассказываем.

И, взбив ему подушку и поставив бром на столик возле него, она вышла из комнаты.

Страница 25