В одно касание - стр. 44
– Все в порядке, – спокойно отвечаю я, продолжая считать.
Открывается дверь, женщина видит нас на полу, сразу же разворачивается и уходит. Мы с Донной проделываем еще несколько дыхательных упражнений. Я не знаю, что я делаю, но, кажется, это помогает. Проходит пять минут, и она почти приходит в себя. Слегка дрожит, но дышать может самостоятельно. Теперь ее дыхание ровное и глубокое.
– Все в порядке, – кивает она с закрытыми глазами. – Извините.
У меня округляются глаза.
– Донна, не извиняйтесь. Пожалуйста. Это просто… – я пожимаю плечами. – Это просто жизнь.
Уголок ее рта приподнимается, и она благодарно мне улыбается.
– Вы великолепны, знаете это?
Я со смехом качаю головой.
– Я понятия не имела, что делаю.
Она смеется в ответ.
– Я тоже.
Несколько секунд мы молчим. Я слышу, как в коридоре болтают люди, собираясь по домам. Интересно, насколько часто Джейми навещает свою мать? Донна сказала, что «с ней такого не бывает», но то, как быстро она скрылась в туалете, подтверждает обратное.
– Джейми знает о ваших панических атаках?
Она вздыхает.
– Да. – Донна бросает на меня умоляющий взгляд. – Пожалуйста, не рассказывайте ему об этом. Он и так достаточно волнуется из-за хоккея.
Я морщусь, услышав эту просьбу. Он мой босс. Я не должна ему врать. А потом я вспоминаю, как Зак отослал меня в аэропорт. Я знаю, каково это – стыдиться того, в чем не виноват.
– Ладно, – поджав губы, говорю я. – Но мне кажется, вы должны ему сказать.
Она фыркает.
– Он снова попытается со мной съехаться.
Из коридора доносится какой-то шум. Громкие голоса.
– Где она? – грохочет голос Джейми.
Мой пульс взлетает, я подскакиваю и обмениваюсь взглядом с Донной, прежде чем открыть дверь. Джейми стоит за дверью зоны для гостей, сложив руки на груди и сжав челюсти, а женщина, заходившая в туалет, показывает в сторону уборной вниз по коридору. Лицо Джейми раскраснелось от напряжения, его глаза горят, и у меня в груди замирает сердце. Господи, как же он великолепен, даже когда злится. Джейми ловит мой взгляд, и пылающая ярость в его глазах медленно угасает. Он опускает плечи.
– Привет! – бодро приветствую его я. – А мы тут воспользовались уборной. – Я вру.
Он шагает к нам и глядит на Донну, которая возникает у меня за спиной, выйдя из-за двери.
– Кто-то сказал, что в туалете у женщины паническая атака.
Донна шумно выдыхает и закатывает глаза.
– Да бросьте.
– Мам. – Его тон крайне серьезен, а лицо полно беспокойства.
Она только отмахивается от него.
– Ну, я немножко разволновалась.
– Что произошло? – спрашивает Джейми. Когда его мать снова недовольно фыркает, он обращается ко мне. – Что случилось?