Размер шрифта
-
+

В объятиях мерзавца, или особые правила для полукровки - стр. 37



Резко вытаскиваю ладонь, и с ужасом, смотрю на свои пальцы, измазанные синим веществом.

Мерлинда... Неужели, она мертва? Мы с ней даже не успели познакомиться...

Сумка выпадает из моих рук и падает на пол, издавая грохот, от находящихся внутри учебников.

Голоса резко прерываются и из комнаты выходят ректор и профессор Зен. Они непонимающе смотрят на меня, а особенно на ярко-синие пальцы моей руки.

— Что с ней? — удивляется профессор. — Неужели она одна из них? — он испуганно поворачивается к ректору и что-то шепчет ему на ухо.

На лице ректора появляется презрительная ухмылка, от которой, меня пронизывает дрожь...

25. Глава 25

Они о чём-то перешёптываются и подозрительно посматривают на меня. Профессор бегло бросает взгляд на мои измазанные пальцы, и быстрым шагом выходит из комнаты.

Ректор остаётся и поворачивается ко мне. Его взгляд настолько пугающий, что по всему моему телу пробегает дрожь.

Он демонстративно облизывает верхнюю губу и медленно идёт в мою сторону. Я взволнованно посматриваю на него и смещаюсь на край койки. Ректор ухмыляется и не спеша приближается ко мне.

Что он задумал? Почему его поведение меня так пугает? Раньше я чувствовала себя рядом с ним в безопасности… а сейчас, я его боюсь.

Он подходит к кровати и резко приближается к моему лицу.

— Что ты от меня скрываешь? — спрашивает он, дыша тёплым дыханием в моё лицо. — Признавайся.

— Я? Н-ничего… — заикаясь говорю я и смещаюсь на самый-самый край. — Я ничего не скрываю… правда.

— Не нужно меня обманывать, Дафна Уилоу, — пронзительно говорит он. — Я вижу тебя насквозь.

Что он имеет в виду? Неужели он догадался, что я принадлежу к другому миру? Но как?

Взволнованно смотрю на него, не зная, как лучше поступить в этой ситуации.

Если я ему во всём признаюсь, то что со мной будет? Меня могут наказать, а, возможно, даже исключат из академии… А ведь я даже не знаю, каким является внешний мир. Маргарет говорила, что вернёт меня обратно, если я найду тайный артефакт… но... где мне его искать?

Поднимаю взгляд и бегло верчу головой, рассматривая полки с артефактами. Я так сильно увлечена поисками, что совсем не обращаю внимание на стоящего передо мной ректора.

— Что ты задумала? — недовольно проговаривает он и непонимающе поворачивается к полкам, на которые направлен мой взгляд. Он снова поворачивается ко мне и смотрит суровым взглядом. — Не смей меня игнорировать! — говорит он и встряхивает меня за плечи.

— А? — наконец прихожу в себя и снова перевожу взгляд на ректора.

Он с силой хватает меня за запястье и поднимает мою руку на уровне наших глаз. Его взгляд направлен на мои пальцы в полупрозрачной ярко-синей слизи.

Страница 37