В объятиях мерзавца, или особые правила для полукровки - стр. 36
Гоблины подбегают к большому рычагу, и нависают на нём всем своим весом, опуская его. Рычаг медленно опускается в самый низ и издаёт громкий щелчок.
Ужасный вибрирующий гул прекращается, и силовое поле отпускает меня.
Ректор быстро вытаскивает меня, и тяжело дыша, падает на спину. Я заваливаюсь сверху него. Смотрю на него взволнованным взглядом, наблюдая, как огоньки в его глазах утихают, а кожа приобретает естественный вид.
— Спасибо… — шепчу я, и облегчённо вздохнув, опускаю голову на его грудь.
Он ничего не говорит и молча проводит пальцами по моим вьющимся волосам.
Я всё ещё ощущаю мучительную боль по всему телу. Возможно, я просто преувеличиваю, но мне кажется, что я вся в крови.
Поворачиваю заплаканные глаза на ректора и смотрю на него. Он больше не такой, каким был несколько минут назад. Если в тот момент, я видела в нём монстра, то сейчас, он выглядит как обычный человек. Интересно, кто он такой?
Пытаюсь встать, но чувствую сильнейшую усталость. Наверное, эти осколки причиняют не только физическую боль, но и лишают энергии. Из-за этого наказания у меня попросту нету сил.
Мои глаза закрываются, и я обессиленно роняю голову на мощный торс Оренфэя.
***
Медленно, и всё ещё устало, открываю глаза.
Лежу на животе… неудобно. Ощущаю лёгкое пощипывание ран.
Где я? У целителя?
Кое-как поворачиваю голову, чтобы осмотреться.
В комнате большой алхимический стол, который завален маленькими и большими колбами. Много деревянных полок со старыми непонятными вещицами, напоминающие артефакты. Кажется, я здесь уже была.
Поворачиваюсь в другую сторону и замечаю шторку, и вешалку, на которой висят белые халаты. Всё понятно, я в лаборатории профессора Зен.
Странно, почему ректор принёс меня именно сюда, а не к целителю?
Из соседней комнаты слышатся невнятные мужские голоса. Пытаюсь прислушаться, но из-за пространства, не могу разобрать ни слова.
Мне кажется, это разговор двух мужчин. Один из голосов принадлежит Ректору, а вот чей второй? Возможно, это голос профессора, но, мне кажется, он гораздо ниже и грубей. Интересно, о чём они сейчас разговаривают? Надеюсь, этот разговор не про меня…
Я отвожу взгляд и замечаю свою сумку. Интересно, моя фея всё ещё там?
— Мерлинда… — еле слышно шепчу я и тянусь к сумке. — Ты в порядке?
Надеюсь, она успела покинуть сумку и осколки не смогли причинить ей непоправимый вред.
Дотягиваюсь до сумки и открываю большой карман, но там никого нет. На всякий случай засовываю туда руку, и мои пальцы тут же погружаются в склизкую массу.
Что это?