В объятиях мерзавца, или особые правила для полукровки - стр. 26
— Мисс Уилоу! — слышится громкий голос ректора позади меня. — Может, вы объясните, что вы сейчас делаете?
19. Глава 19
Я резко разворачиваюсь, и широко распахнув глаза, смотрю на стоящих в проходе людей. В комнату заходит ректор, а следом за ним Калеб, смотрящий на меня гневным взглядом. Он стоит на пороге и придерживает дверь, как будто дожидаясь кого-то.
Ректор подходит ко мне, отодвигает в сторону и осматривает замок сейфа. Затем поворачивается и смотрит на меня презрительным взглядом.
— Я жду ваших объяснений, мисс Уилоу, — он начинает медленно приближаться ко мне. — Что вы здесь искали?
— Ничего… — дрожащим голосом говорю я и делаю небольшой шаг назад. — Я просто посмотрела, но ничего не трогала…
— Тогда почему мои документы в таком состоянии? — он показывает на стол, на котором лежат перекопанные бумаги.
Как же я могла так облажаться? Мерлинда отвлекла меня, и я забыла всё вернуть на свои места... кстати, где она?
Я оглядываю кабинет, но её нигде не видно. Наверное, спряталась в моей сумке.
Ректор, не дождавшись моего ответа, делает ещё один шаг вперёд, отчего я отступаю назад, затем ещё один и ещё, пока я не оказываюсь прижата спиной к полке.
Он так близко, что я ощущаю его тёплое дыхание и запах древесных духов. Моё сердце начинает биться сильнее, когда я ощущаю его так близко.
— Ч-что вы делаете? — спрашиваю я, смотря на него взволнованным взглядом.
Он ничего не отвечает и наклоняется к моему лицу. Я пытаюсь отстраниться, но упираюсь затылком в деревянную полку. Он уже совсем близко, и от этого у меня перехватывает дыхание.
Я не знаю, что со мной происходит, но я чувствую к нему какое-то влечение. Как будто что-то просыпается во мне, когда он рядом. Я будто случайно облизываю губы и зажмуриваюсь.
Его тёплое дыхание касается моего лица и приближается ещё ближе. Мне кажется, что я теряю контроль. Легонько вытягиваю губы и тянусь к нему.
Я не знаю, что на меня нашло, но я на самом деле стою с вытянутыми губами, в ожидании поцелуя от ректора. Это ужасно и неправильно. Я не могу позволить этому продолжаться, я срочно должна что-то предпринять.
Быстро прикладываю ладони к своим губам и распахиваю глаза. Ректор смотрит на меня ухмыляющимся взглядом. Я сильно краснею, и сгорая со стыда, сильнее вжимаюсь в настенную полку.
— Мисс Уилоу, — говорит ректор, и как ни в чём не бывало отстраняется от меня. — Я спрашиваю ещё раз, что вы искали на моём столе?
— Я ничего не искала, просто… — прерываю свой ответ, когда вместе с Калебом в кабинет входят Оливер, и ещё один темноволосый парень, которого я прежде никогда не видела. Он смотрит на меня странным взглядом, от которого меня пробирает дрожь.