Размер шрифта
-
+

В мире сказок. Перевод в стихах - стр. 7

Никуда не уходи,
Скоро с нею мы прибудем. —
Гулко крыльями взмахнув,
Скрылся быстро ворон чёрный.
Герда вскоре чуть заснув,
Прикорнула отрешённо.
Как стемнело, прибыл ворон,
С ним его любимая,
– Ты возьми немого корок,
И поешь, родимая.
Это ворона невеста,
Герде с кухни прихватила,
Где печёного из теста,
Всего очень много было.
Чёрным ходом через лаз
Во дворец они пробрались,
Темнота колола глаз,
Кони мимо них промчались.
– Ты не бойся, Герда, это сны
В подземелье здесь летают,
Они вовсе не страшны,
Утром в воздухе растают.
Обойдя кругом дворец
Среди разных сотен комнат,
Вышли тихо наконец
К спальне, спрятанной укромно.
Было там кроваток две:
На одной принцесса спала,
По свисающей руке
Вниз коса её спадала.
Рядом юноша лежал,
Темнота лицо его укрыла,
К нему Герда подбежав,
Закричала: – Кай, мой милый!
Принц с принцессою во тьме
Не успели испугаться,
Герда всё им о себе
Рассказала тут же вкратце.
Это был, увы, не Кай,
Герда даже зарыдала,
Свесив ноги через край,
Ей принцесса отвечала:
– Успокойся, не реви,
Мы в твоей беде поможем,
Здесь немного поживи,
Что придумаем, быть может.
Вас, вороны, награжу,
За поступок дерзкий, добрый;
Завтра утром как – решу,
Ну, а вы желали чтобы?
Назначенье при дворе,
Ворон чёрный с воронихой,
Получили на заре,
Жить сто лет на кухне тихой.
Герда там немного прожила,
В путь хотелось ей скорее,
И пешком бы вновь ушла,
Чтобы Кая, отыскать быстрее.
Но принцесса – добрая душа,
Подарила ей карету,
Свои тёплые меха,
Герда чтоб была согрета.


На карете царской золотой,
Запряжённой добрыми конями,
Герду с братской теплотой,
Принц с принцессой провожали сами.
Все кричали ей: – Прощай! —
И руками вслед махали.
Слёзы хлынули чрез край,
Герда плакала в печали.
Ворон ехал мили три,
Сидя сверху на карете,
Пожелал счастливого пути
На прощанье милой Герде.

Маленькая разбойница

Рассказ пятый

На карете золотой
Герда въехала под вечер
В лес дремучий и густой,
Где гудел средь сосен ветер.
Вдруг откуда-то из мглы
Семь разбойников страшенных
На карету налегли,
Захватили бедных в плен их.


– Что же делать мне с тобой? —
Атаманша Герде молвит, —
Отпустить тебя живой
Иль убить сейчас же стоит?
Тут же выхватив кинжал,
Им на Герду замахнулась,
Но, скривив зубов оскал,
Вдруг от боли встрепенулась.
В руку зубы ей вонзив,
Её дочка закричала,
Герду за руку схватив,
С ней в сторонку отбежала,
– Я хочу в карету с ней!
И с упрямством настояла.
Они мчались среди пней,
По ухабам, как попало.
Атаманша почти всё
Позволяла своей дочке,
– Пусть потешится ещё,
Завтра мы поставим точку.
С атаманшей старой во главе
На остатках стен от замка,
Стол, устроив на траве,
Закатила банда пьянку.
Страница 7