В крепких руках графа - стр. 28
– Почему бы мне просто не оставить все деньги вам? Для себя мне нужно совсем немного.
– Идеальное решение.
Мэри вздохнула с облегчением. Она и представить не могла, что он так быстро согласится.
– Тогда утром я уеду, как только все бумаги будут подписаны.
– Нет.
– Почему?
– Так не пойдет. Деньги перейдут вам только в том случае, если вы выйдете замуж. Я подключу лучшие юридические силы, чтобы разобраться в этой ситуации, а пока вы останетесь здесь.
– Не могу. Меня ждут в школе.
– Тогда скажите мне, кем вы доводитесь старику? – Он нетерпеливо застучал костяшками пальцев. – Может быть, он ваш отец?
– Прошу прощения. – Мэри всматривалась в темноту, пытаясь разглядеть выражение его лица и понять, шутит он или говорит серьезно. – Вы думаете, я его незаконнорожденная дочь?
– Вы похожи на Бересфордов.
Он решил, что они родственники? У Мэри перехватило дыхание, сердце забилось изо всех сил. Казалось, в кабинете резко стало нечем дышать. Ей тоже приходила подобная мысль. Вернее, отчаянная надежда, только совершенно не в такой форме, в какой представил граф. Господи, неужели он подумал, что старик потребует, чтобы внук женился на тете? Формальный инцест, даже если в его жилах нет ни капли крови Бересфордов.
– Это отвратительно.
– Вот именно.
– Завтра же утром я уезжаю. – Мэри вскочила и направилась к выходу.
Не успела она добраться до двери, как ее опередил граф. Пристально посмотрел, одной рукой придерживая дверь, чтобы та не открылась. Для крупного мужчины он двигался на удивление быстро и бесшумно.
Увидев плотно сжатые губы и вспышки молний в глазах, Мэри решила, что он крайне недоволен.
– Мисс Уилдинг, вы никуда не пойдете, пока я сам этого не позволю.
– У вас нет надо мной власти. – Мэри отпрянула к двери.
– Как видите, есть.
– О чем вы? – У нее перехватило дыхание.
– Если следовать завещанию, вы моя подопечная.
Глава 3
– Насколько мне известно, Савари довел до вашего сведения, что вам нужно мое разрешение, чтобы выйти замуж.
– Это не дает вам права быть моим опекуном.
– Верно, но, поскольку я унаследовал графский титул, это обязывает взять вас под опеку.
– Покойный граф не был моим попечителем. Мне не нужен опекун. Уже много лет я живу на собственные средства.
– Вы жили за счет помощи графа, – он указал на бухгалтерскую книгу, – каждый квартал выделялась определенная сумма на содержание и образование мисс Уилдинг. Надо признать, королевская сумма. – Взгляд графа скользнул по груди девушки, которая то вздымалась, то опускалась от частого дыхания.
Он снова заглянул ей в лицо, на скулах заходили желваки.