В дар берсерку: нити судьбы - стр. 24
Суровый оценивающий взгляд обжег кожу, и мужчина шагнул ко мне, подхватывая прядь струящихся по плечам волос.
– Ага, дар… – хмыкнул он. – Теперь и подарки для себя я добываю сам… Что ж, – отпустив локон, он схватил меня за подбородок, грубо поднимая вверх и заставляя посмотреть в разноцветные глаза. – Посмотрим, чего ты стоишь, чужеземка!
10. Глава 9. Первая вспышка
Видар
Люди никогда ничего не делали тихо. Если дар, пусть я и раздобыл себе подарок сам, то обязательно нужно было устроить показательный пир с барабанами, клятвами и громкими речами. Подобными методами они пытались продемонстрировать Кратосу, что благодарны за защиту города и ценят меня. На деле это был всего лишь дешевый фарс, от которого во рту появлялся привкус гнили. И все же я продолжал молча наблюдать, не понимая почему трачу на них свое время.
С другой стороны, пока город был в безопасности, мне и заняться особо было нечем.
Полдня я потратил на то, чтобы донести до непонятливых аристократов, что означает востребованная асуром, так как лагман, судя по всему, этого не понял.
Сначала я думал, что остановлюсь на отрубленной конечности, но стоило учуять в воздухе страх женщины, и что-то во мне перемкнуло.
Я был жесток и знал это наверняка, но не сожалел… В общем-то я никогда не сожалел о своих действиях. Одной гнусью станет меньше.
Протащив сопротивляющегося и скулящего ублюдка, ранее пытающегося меня унизить, по грязной улице Катариса, закинул его на тура, намеренно создавая как можно больше шума.
Каждый мужчина города должен был уже давно уяснить, что не следует идти против меня! Я не был тем, кто прощает ошибок, поэтому к закату солнца Тирл оказался в горах без единого шанса на жизнь.
Сидя верхом на своем туре, я равнодушно наблюдал, как отъевшийся мешок с дерьмом мчался по одной из волчьих троп, пытаясь унести свою обрюзгшую тушу от стаи варгов, учуявших запах крови.
Впредь так будет всегда! Ни один плевок в мою сторону не будет прощен. Люди Катариса слишком сильно расслабились, привыкшие, что я никогда ничего не требую.
Вернулся, когда полная луна уже поднялась в ночном небе, освещая город своим скудным светом.
Народ вовсю готовился к предстоящему обряду подношения. Для них предстоящее событие было праздником, возможностью проявить почтение богам, поэтому я не стал вмешиваться или отказываться. Какая разница, чем заняться. Провести вечер с приглашенной женщиной, отправиться патрулировать прилегающие к городу земли или же смотреть в потолок, не в силах сомкнуть глаз.
Я никогда не спал… Асурам был неведом отдых, подобные мне не знали голода и не чувствовали холода.