Уж замуж невтерпеж - стр. 68
— Граф, а вы умеете ругаться? — наконец нарушила я молчание.
— Я никогда себе такого не позволяю в присутствии дам.
— А не дам? Только в мужской компании, например?
— Я вас не понимаю, Эхения. В моём кругу общения исключительно приличные люди.
— Да это понятно… Но бывает же так, что партнёры подводят, сроки срывают… Или вот: слуга разобьёт что-нибудь.
— Повышать голос на слуг — последнее дело, — недовольно произнёс Арранис. — Я думал, вы воспитаны по-другому. Впрочем, о чём я…
— Ну, или вот представьте, что я портовый грузчик. И тухлую рыбу на вас случайно вывалила, да ещё нагрубила ни за что…
— Порой именно им вы мне и представляетесь! — вспылил граф, а экипаж чуть качнуло на дороге. — Я смотрю, вы ожили.
— Граф, ну серьёзно. — Я посмотрела на него открыто и без всякой насмешки. — Как бы вы тогда меня отругали? Какими словами? Мне это очень важно.
Арранис только поджал губы.
— Эхения, как я уже сказал, такое не для ушей леди.
— Ну, хотя бы образно! Только намекните. Ругательства ведь тоже разные бывают: можно неприятными животными обзываться, можно кровных родственников оппонента поминать, можно грубые названия половых органов использовать или от них глагольные формы образовывать…
— Сагарта Милостивая!.. — Граф выпучил глаза, и экипаж снова опасно качнулся. — Если вы так настаиваете, то сравнение с животным я считаю достаточно сильным оскорблением. Что до всего остального… Как вам вообще в голову такое могло прийти?
— Да вот пришло, — вздохнула я. — Теперь не вытащить.
— Вы сумасшедшая, — покачал он головой.
— Видимо. — Только и оставалось, что согласиться.
Мы снова замолчали. Арранис только возмущённо хмыкал, качал головой и дёргал руками, а я сфокусировала взгляд на дороге. Красивый город. И дороги широкие, впереди такой шикарный вид открывается. Только до этого я уже ездила в экипаже пару раз, и обычно дорогу заслоняла спина кучера и крепкий зад лошади… Я так и подпрыгнула на месте, наконец сообразив, в чём еду.
— Это что, автомобиль? — заорала я. — Настоящий? Тут, у вас?!
Арранис дёрнул от неожиданности головой, и волшебный экипаж вновь занесло. Впрочем, он тут же резко затормозил, выдав сноп искр из-под колёс. Запахло жжёной древесиной.
— Мисса Эхения! — Кажется, терпение графа на сегодня иссякло. Наверняка он не смог отказать милым герцогам в том, чтобы забрать меня с занятия, и уже тысячу раз пожалел об этом.
Но я уже спрыгнула из достаточно высокой махины, во все глаза рассматривая это чудо в свете газового фонаря.
— С ума сойти! — Я восхищённо провела рукой по лакированному боку из красного дерева и обошла повозку.