Увечный бог. Том 1 - стр. 50
Шурк Элаль видела, с каким трудом старший помощник передвигается по накренившейся палубе. Она понимала, что нехватка частей тела не добавляет уверенности, но при всей неуклюжести он двигался достаточно быстро, хоть и морщась и вздрагивая при каждом шаге. Очень неприятно жить с болью, день за днем, ночь за ночью, с каждым проклятым вдохом.
– Я восхищаюсь тобой, Скорген.
Он, появившись на косой палубе, уставился на Шурк.
– Капитан?
– Ты только морщишься, и все. Думаю, есть много видов мужества, и многие из нас его даже не замечают. И не всегда нужно смотреть смерти в лицо, так ведь? Иногда дело в том, чтобы смотреть в лицо жизни.
– Как скажете, капитан.
– Что доложишь? – спросила она.
– Мы тонем.
Ясно. Она представила, как проплывет немного, а в конце концов опустится, как раздутый мешок с намокшими травами, на самое дно. Тогда пешком, но куда?
– Думаю, на север.
– Капитан?
– «Бессмертная благодарность» не заслужила такой участи. Готовь шлюпки. Сколько у нас времени?
– Трудно сказать.
– Почему?
Глаз Скоргена уставился на нее.
– Я имел в виду, что говорить не хочется. Плохо дело, да?
– Скорген, мне пора упаковывать сундучок?
– Хотите сундучок взять? А он поплывет? Ну, на веревке за шлюпкой? У нас их только две на плаву, и то потрепанные. Двадцать девять человек экипажа, вы, я и наши гостьи. Если в шлюпке будет десять человек, нас опрокинет первым же буруном. Я плохо считаю, но, кажется, мест не хватит. Человек может продержаться в воде, но недолго – акулы так и шныряют вокруг. На лодку лучше всего человек восемь. И довольно быстро столько и останется. Но ваш сундучок путает все мои расчеты.
– Скорген, ты помнишь, как грузил мой сундучок?
– Нет.
– Потому что у меня его нет. Это просто выражение такое.
– Так легче. И потом, – добавил он, – у вас, наверное, не будет времени собираться. Мы вот-вот перевернемся – так мне сказали.
– Странник меня побери, зови гостий!
Он показал ей за спину.
– А вот высокорожденная сама идет, капитан. Она на воде прекрасно продержится, пока…
– Спускай шлюпки и собирай экипаж, – скомандовала Шурк и пошла мимо старшего помощника навстречу принцессе.
– А, капитан, я должна…
– Нет времени, ваше высочество. Берите камеристку и какую-нибудь одежду – чтобы не замерзнуть. Корабль тонет, и нужно садиться в шлюпки.
Заморгав по-совиному, Фелаш огляделась.
– Выглядит критично.
– В самом деле?
– Да. Полагаю, покинуть корабль – последнее, чего захочется, если ты в море.
Шурк Элаль кивнула.
– Именно так, ваше высочество. Особенно в море.
– И другого выхода нет? Паниковать – это совсем на вас не похоже.