Размер шрифта
-
+

Утраченная легенда - стр. 12

– Пусть идёт.

– Но он сообщит обо всём в полицию! – возмутился Джон.

– Если и сообщит, то полиция ничего не найдёт. Люс, неси швабры. Том, Генри, тащите воду. Питер, Роджер… Уберите свидетелей.

Близнецы угрожающе стали надвигаться на бедного пианиста. Тот в страхе попятился назад.

– Пожалуйста… Не надо… я не… я не скажу…

– Ни одной живой душе?!

– Клянусь! Чем угодно клянусь!

Мерри стоял в размышлениях. Наконец он выдавил из себя:

– Ладно. Тогда принесите бочку рома.

Пианист вышел на задний двор, по пути споткнувшись о порог двери.

– Ром? – Джон не понимал, зачем им ром.

– Все улики необходимо сжечь, – пояснил Мерри.

– Большой бочонок стоит на заднем дворе, – доложил вошедший пианист.

– Отлично. Значит, вот что. Ты всего этого не видел. Ты ничего не знаешь о том, что здесь произошло. Ясно? – спросил Мерри.

Пианист нервно закивал.

– Отлично. Тогда за уборку, – подытожил старик.

Трактир действительно нуждался в чистоте. На полу лежали как минимум десять трупов. Стены и картины забрызганы кровью, многие столы и стулья поломаны. Питер и Роджер взяли по швабре и стали драить полы. Мерри потихоньку выносил трупы на задний двор. Люс вымывала стены от крови.

Прошло около полутора часа. Весь трактир был вычищен и вымыт, трупы и сломанная мебель – сожжены.

– Ну вот, – сказал Мерри после уборки. Постояв немного, он обратился к Джону: – Ну… Теперь ты нам доверяешь?

Джон не знал, что ответить. С одной стороны, Мерри показал себя как отличный боец и предусмотрительный человек. Но с другой, можно ли ему доверять? Это можно проверить, лишь рискнув. И Джон принял решение:

– Я подпишу контракт.

Рот Мерри растянулся в огромной улыбке, но в ней не было ничего зловещего. Он протянул руку Джону. Тот с удовольствием её пожал.

– Блестяще.

* * *

– У меня есть один вопрос. Что не так с его плащом? – спросил Том.

Джон и Том топали за Питером, который должен был их провести к комнате.

– Ты про карманы? Это ещё цветочки. Там такие штуки есть… – Питер говорил загадками.

– И какие же?

– Завтра узнаете. – Питер привёл их к комнате номер шестнадцать. – Мой вам совет: не задавайте лишних вопросов.

– Легче сказать, чем сделать, – пожал плечами Джон.

– Ладно. Спокойной ночи.

И с этими словами Питер отправился в собственную комнату. Том и Джон остались одни. Они молча смотрели друг на друга и почему-то боялись того, что их ждёт в комнате. Медленно Том взялся за ручку, повернул её и отворил дверь. Внутри не оказалось ничего необычного: старый платяной шкаф со скрипящими зеркальными дверцами, две кровати и по подсвечнику над каждой, тумбочка посередине и окно, выходящее на ночную улицу. Том тут же снял плащ, бросил его на пол, повалился на левую кровать и захрапел. Джон поднял брошенный Томом плащ, повесил его в шкаф вместе со своим и, когда лёг на свободную от храпящего Тома кровать, кое-что вспомнил. Он оставил мешок и ящик с чашами и шаром внизу, под своим стулом!

Страница 12