Размер шрифта
-
+

Ушедший мир - стр. 19

– Вот, значит, в чем ее игра, – проговорил он, отсмеявшись.

– Ее игра, сэр? Не понимаю.

Джо утер глаза тыльной стороной ладони.

– О господи. Ладно, значит, миссис Дель Фреско считает, что мне грозит серьезная опасность?

– Ей тоже.

– Хорошо, что она хотя бы не пытается казаться бескорыстной.

– Я ничего не понимаю, мистер Коглин, и не боюсь сказать об этом вслух. Миссис Дель Фреско просила меня проделать этот неблизкий путь, чтобы предостеречь вас. Ваша жизнь в опасности, так же как и ее, а вы ведете себя так, будто я приехал вас разыгрывать. Сэр, это вовсе не смешно, заявляю вам как на духу.

Джо поглядел на парня через стол:

– У тебя все?

Парень переложил шляпу с одного колена на другое и нервно дернул себя за мочку правого уха.

– Честно говоря, не знаю, сэр.

Джо обошел вокруг стола и остановился перед парнем, предложил ему сигарету. Тот взял – рука у него немного дрожала, – Джо поднес ему зажигалку, затем прикурил сам. Поставил на стол рядом с собой пепельницу, хорошенько затянулся и потом снова заговорил с Генри Эймсом:

– Сынок, я не сомневаюсь, что миссис Дель Фреско, желая свести с тобой дружбу, одарила тебя всевозможными ласками. И я…

– Сэр, я не допущу, чтобы вы подозревали меня или миссис Дель Фреско в непристойном поведении.

– Да ладно тебе, – добродушно посоветовал Джо, потрепав мальчишку по плечу. – Так на чем я остановился? Ах да. Не сомневаюсь, что секс с миссис Дель Фреско на данный момент самое яркое событие в твоей жизни и, если судить исключительно по внешности, так и останется самым ярким до конца твоих дней.

Парень побледнел, хотя казалось, что быть бледнее просто невозможно. Он смотрел на Джо, потрясенный.

– Ты вот о чем подумай: чем стараться и помогать миссис Дель Фреско выбраться из тюрьмы, тебе бы лучше сделать все возможное, чтобы она осталась там подольше и привечала бы тебя по ночам, пока ей не надоест. – Он улыбнулся и снова потрепал парня по плечу, прошел вокруг стола к своему месту. – А теперь возвращайся домой, сынок. Ступай.

Джо уселся и нацелил на мальчишку палец.

Генри Эймс несколько раз мигнул и поднялся. По пути к двери он теребил подкладку своей шляпы, а у двери, остановившись, стал мять поля.

– Ее дважды пытались убить. Первый раз еще в автобусе, потом в душевой. Мой дядя всю жизнь проработал в Рейфорде. Он говорит, если они попытаются хотя бы раз, то обязательно доведут дело до конца. А значит… – Он поглядел на дверную ручку, потом на пол, на челюсти у него играли желваки. – Значит, ее убьют. Она сказала, что знает: они ее убьют. А потом убьют вас.

Страница 19