Ушедший мир - стр. 18
Байел поднялся:
– Вам не понравится то, что мы предпримем.
– Вы правительство. В число моих слабостей никогда не входило одобрение ваших поступков.
– Не говорите, что вас не предупреждали.
– Я назвал нашу цену, – произнес Джо.
Байел остановился у двери, опустил голову:
– Мистер Коглин, у нас заведено на вас досье.
– Я так и предполагал.
– Оно не такое толстое, как некоторые другие, потому что вы очень, очень хорошо маскируетесь. Никогда еще не встречал более скользкого типа. Знаете, как вас называют у нас в ведомстве?
Джо пожал плечами.
– Рысак. Потому что вы возглавляете список дольше, чем кто-либо другой. Кажется, у вас есть казино в Гаване?
Джо кивнул.
– Значит, вы понимаете, что в конце концов полоса ваших удач может закончиться.
Джо улыбнулся.
– Приму к сведению, лейтенант.
– Неужели? – произнес Байел, выходя из кабинета.
Через десять минут после ухода Байела зазвонил телефон внутренней связи.
Джо нажал на кнопку ответа:
– Слушаю, Маргарет.
Маргарет Туми, его секретарь, сообщила:
– Здесь один человек хочет вас видеть. Он говорит, что служит охранником в Рейфорде. Уверяет, что ему необходимо с вами поговорить.
Джо снял с рычага трубку.
– Скажи, чтобы убирался ко всем чертям, – проговорил он благодушно.
– Я уже намекала, – сказала Маргарет, – и так и этак.
– В таком случае скажи прямо.
– Он просил передать: «Тереза Дель Фреско просит о встрече».
– Прямо так и сказал? – переспросил Джо.
– Прямо так и сказал, – подтвердила Маргарет.
Джо немного подумал и наконец вздохнул:
– Пусть войдет. Он болван или хитрец?
– Первое, сэр. Он уже идет.
Паренек, вошедший в кабинет, выглядел так, словно только что выбрался из детского манежа. У него были светлые, почти белые волосы, на лбу торчал вихор, словно отогнувшийся зубец короны. Кожа гладкая, словно он впервые натянул ее на себя только сегодня. Глаза зеленые и ясные, как у ребенка, а зубы такие же белые, как и волосы.
И этот младенец работает тюремным охранником? В женской тюрьме?
Тереза Дель Фреско наверняка с ним играет, как городская кошка с глупой деревенской мышью.
Джо пожал парню руку и жестом предложил стул. Тот сел, поддернув брюки на коленях.
Мальчик подтвердил, что действительно работает в Рейфорде охранником в женском подразделении тюрьмы штата и что заключенная под номером 4773 – или, как ее зовут на воле, Тереза Дель Фреско – попросила его съездить к мистеру Коглину, потому что его жизнь – и ее жизнь – в опасности.
– Твоя жизнь? – уточнил Джо.
Парнишка удивился:
– Нет же, сэр, ваша.
Джо засмеялся.
– Сэр? – окликнул его парень.
Джо засмеялся еще громче. Подобная мысль показалась тем смешнее, чем дольше он над ней размышлял.