Ушебти - стр. 41
Вэ-Вэ не выдержал и откровенно заржал, а Ирина с удивлением посмотрела на мужчин:
– Я не вовремя? Вы что, кого-то ждали? Понимаете, мне стало страшно одной в тёмной и пустой спальне древнего храма, ну я и попросила слугу проводить меня к вам. Я могу лечь на полу…
Глава 3
…и опять они оказались под знакомой финиковой пальмой.
– Надо же, смотрите, от моего коврика даже след остался! – удивилась Ирина. – Похоже, здесь вообще никогда и ничего не меняется…
Она набрала в горсть мелкого, тёплого песка и стала тихонько сыпать его на коврик, пытаясь нарисовать на нём иероглиф Анх.
Астенну наблюдал за людьми, неподвижно опершись на посох, и вдруг стремительно по-обезьяньи почесался. Вэ-Вэ едва сумел скрыть улыбку.
Внезапно жрец увидел, что рисует Ирина, впился в неё маленькими карими глазками и неожиданно зло каркнул:
– Что ты делаешь, неразумная женщина? Немедленно сотри магический символ, пока не поздно!
Ирина вздрогнула и стряхнула песок с коврика.
– Хоть вы уже не в Стране Богов, всё равно, будьте осторожны, особенно с написанием иероглифов, смысл которых вам неизвестен! От этого может случиться большая беда!
– Простите, я же не знала…
– Но теперь знаешь!
– Ты сказал, что мы уже не в Стране Богов… – решил отвлечь жреца Райзман, – а где же мы тогда, если под деревом остались следы нашего предыдущего пребывания в этом месте?
– В Та-Кемет, то есть в стране, которая в ваше время называется Айгюптос.
– В наше время она называется иначе, но это неважно. А важно то, что между двумя этими мирами существует некое материальное подобие. Как это объяснить?
– Ты произносишь слова, смысла которых я не понимаю, – равнодушно пожал плечами Астенну.
– Ну хорошо, оставим это, – не отставал от жреца Райзман. – Наверное, я плохо спросил. Я хотел знать, где именно, в какой части Та-Кемет мы сейчас находимся?
– Вот эти слова я понимаю, – сказал Астенну. – Вон там начинается дельта, – ткнул он посохом вниз по реке, – а ещё дальше расположен город Иуну,[15] но нам в него не нужно. Если бы Гор на время даровал тебе свои крылья, то, поднявшись под облака, ты узрел бы Великие пирамиды. Однако наш путь лежит не к ним, а вверх по реке, в Но-Амон,[16] или попросту говоря, в Нут.
– Но ведь «нут» на вашем языке означает просто «город»? – удивился Райзман.
– Да, город, – подтвердил Астенну. – Но-Амон – это столица, в которой ныне живут фараоны Та-Кемет. Нам следует достичь её и предстать пред ликом фараона.
– А кто у нас сейчас фараонит? – спросил Райзман.
Астенну не обратил внимания на шуточку, а может, просто не заметил или не понял её и ответил серьёзно: