Уотервилль - стр. 43
– Как он? – я решила, что это Рик, но, когда обернулась никого не увидела.
– Рик? – я позвала, всматриваясь вдаль.
Я осмотрелась по сторонам, и только сейчас поняла, что забрела не туда. Мы определённо шли не этой дорогой. Я прислушалась и снова услышала шаги, но обернувшись, никого не увидела. Может быть, кто-то пытается меня разыграть? Я немного занервничала теперь улица показалась мне такой мрачной и пустой. Уличный фонарь надо мной начал мигать, а потом и вовсе погас свет. Я побежала дальше по улице, доставая телефон из кармана. Позвоню Джулс и попрошу её за мной приехать, но сначала мне нужно узнать название улицы. По спине прошлись мурашки, я так испугалась. Добежав до ближайшего дома, я прочла название улицы «Монро».
Глава 7
Не ходите детишки поздно ночью по улице Монро. Там Билли бродит и не спит давно. Билли Борро коснётся тебя, Билли утащит, и ты сгинешь с ним. Зажмурь глаза и не дыши, а если уж увидел Билли Борро на улице Монро, беги.
Я отчётливо слышала голос Хейдена в своей голове, то как он пугал меня местной страшилкой, но тогда я не испугалась. В каждом городе есть свои «городские легенды», в которые верят лишь маленькие детки. От них у них стынет кровь в жилах, из-за них они проверяют гардеробные перед сном.
Хорошо, что я уже не ребёнок. Я даже не вслушивалась в эту страшилку, но прочитав название улицы, по спине пробежали мурашки.
Я стояла как вкопанная не в силах сдвинуться с места, мне казалось, что кто-то или что-то наблюдает за мной из-за кустов и прячется за высокими деревьями. До этого отчётливо слышала чьи-то шаги и решила, что это Рик, но на вечеринку Хейдена мы шли совсем по другим улицам, я сглупила, когда позволила себе думать, и в итоге свернула не там и очутилась на злосчастной улице Монро.
На улице Монро было совсем безлюдно и темно, будто я не в Уотервилле. В мирном городке с численностью населения чуть больше десяти тысяч, все дома и улицы были как одни, но эта улица была исключением. Мне показалась она заброшенной и неухоженной, будто сюда редко кто заглядывал.
Я обернулась и пошла назад, на этот раз я то и дело озиралась по сторонам и всматривалась в окна старых покосившихся домов.
Я не смотрела под ноги и часто спотыкалась, не понимаю, как спокойно дошла до этой улицы ни разу не упав. Я пришла в шок, когда поняла, что во многих домах, вообще, никто не жил. Входные двери настежь открыты, окна побиты, а некоторые были забиты досками.
Я шла быстро чуть ли не бежала, но улица всё никак не заканчивалась. Теперь старалась смотреть только вперёд и никуда больше, чтобы не пугать себя.