Размер шрифта
-
+

Университет драконологии. Книга первая. Магия крови - стр. 28

И кивнул девушке, предлагая ей исправить сотворенное.

Агата с отчаянием прикусила губу, глядя на испорченный ковер. Всхлипнула и протянула тоненьким, срывающимся голоском:

– Простите… Я не могу… Я не знаю, как.

– А со стола пятна ты сумеешь убрать? – спросил Теон и показал пальцем на лужицы, переливающиеся под солнечным светом.

Агата протянула было руку вперед, но почти сразу спрятала ее за спину.

– Не уверена, – призналась тихо. – У меня лучше всего получается чистить одежду.

– Принцип-то один и тот же. – Теон неодобрительно хмыкнул. – Хотя бы попробуй.

Агата тяжело вздохнула. Несколько секунд стояла в нерешительности, но все-таки кивнула, показывая, что готова. Опять зажмурилась, знакомым жестом вытянув перед собой руки.

Теперь с ее пальцев веером посыпались оранжевые искры. Они запрыгали по столу, окунулись в чернила – и потухли, никак не уменьшив пятна.

– Простите. – Агата виновато повесила голову, уже догадываясь, каким будет решение директора училища. И вдруг подалась вперед. С плохо скрытой надеждой спросила: – А можно мне с какой-нибудь грязной мокрой тряпкой попробовать? У меня получится, обещаю!

– Я не сомневаюсь в этом, – мягко ответил Теон. – Но, дорогая моя, я уже сказал в начале, что меня интересует не только наличие у вас дара. Он у вас точно есть, в этом нет никаких сомнений, иначе вы бы не оказались здесь, передо мной. Больше мне интересно то, как вы умеете импровизировать, если будет угодно. Как решаете нестандартные задачи привычными методами. И ты, увы, не справилась.

Агата бросила на матушку Шарлотту умоляющий взгляд. На глазах девушки заблестели слезы, так она расстроилась из-за провала.

– Вернись на место, – сухо проговорила Шарлотта. – Фиона, твоя очередь.

Последняя уже чуть ли не приплясывала на месте, видимо, не сомневаясь в успехе. Не успела ее сестра отойти от стола, как Фиона уже была рядом. Не дожидаясь указаний Теона, она резко выкинула вперед руку.

Слабое свечение окутало чернильные пятна на столе. Они замерцали, испаряясь на глазах. Секунда, другая – и полировка вновь засверкала, безупречная, как и прежде.

– Впечатляет, – сухо проговорил Теон.

На месте Фионы я бы насторожилась. Мужчина не выглядел довольным. Напротив, в его тоне отчетливо прозвучало раздражение. Но Фиона лишь заулыбалась и горделиво выпрямилась, приняв его похвалу за чистую монету.

– Я и с пятнами на ковре легко справлюсь, – заявила она и тут же создала новое заклинание.

Мгновение, другое – и брызги исчезли без следа. Однако прожженная отметина осталась на месте, правда, немного побледнела.

Страница 28