Размер шрифта
-
+

Умозрение философии - стр. 4


       Лучше забыть о восьминожии и восьмиручии вовсе,

       Пусть останется ангелом восемьсот восемьдесят восемь.


В Откровениях сказано, умный да сумеет счесть

Числа зверя, которых не шестьсот шестьдесят шесть.

Бесконечное множество их, но они – просто слова.

Точек зрения тоже много, но есть одна голова.


     * * *


Тешусь я мыслью неумной, что мир лихорадит

Лишь по одной причине:

Это в параллельных вселенных негры грабят

Книжные магазины.

Навеяное картиной Джека Ветриано


Чуть неглиже расшторив,

Посвечивая грудью,

Глядела на сонное море

И даль увлажняла грустью.


Ведь кофе уже наскучил —

Хотелось чего покрепче.

А море плохому учит —

«Давай уж напейся!» шепчет.


Напьюсь, непременно стану

Остатки вечерней грусти

Топить в глубине стакана —

Пока не напьюсь, не отпустит.


     * * *


Спионерившим стихи мои – радости,

Пусть доставят они вам удовольствие.

Плагиат – всего лишь мелкие шалости,

Что отнюдь не нарушают спокойствие.

Непоэтам ведь порой тоже хочется

С музой почудить опосредованно

Через наш лихой фонтан стихотворчества,

Через то, что критиком не исследовано.

Что там копирайт, контрафакция?

Подражание есть дело привычное.

Тексты – это лишь информация,

Зарифмованная ли иль обычная.

Хорошо то, или плохо – неведомо,

И узнать – не стоит даже надеяться.

Как Екклизиаст проповедовал:

То, что делалось, то вновь будет делаться.

Всё, что тырилось, и впредь будет тыриться.

Ну, так пусть же это тырится с радостью.

Будет стих мой спионеренный шириться

Через плагиат с разудалостью.


Возьми БГ к реке, положи его в воду, учи искусству, наконец, быть смирным


На обезвоженную реку

Учить искусству смирным быть,

Никто не сможет человека

В раз взять и в два – переместить.


Там есть условие такое,

Что надо в воду положить.

Но как? Течение речное

Давно подрастеряло прыть.


Покрылась тиною и ряской

Малоподвижная вода.

Я б клал людей в неё с опаской,

А уж несмирных – никогда.


И так учение искусству

Быть смирным – малочтимый труд.

А тут ещё с водою грустно,

Река уж – ни река, ни пруд.


И значит новых усмирённых

Жизнь не добавит нам уже,

Лиц неудовлетворённых

         В их неглиже.


     * * *


Ах, как две наших сущности —

     в принципе разные,

Плотно схвачены временем

          в нечто одно:

Тошно-сочное, яркое —

     и слегка несуразное,

Как «Алжирские женщины»

          версии О.


     * * *


Наш выбор сделан. Мы, надеюсь,

Не бурида́новы ослы,

И выберем, не канителясь…

Хоть муки выбора милы.

Милы иллюзией, что можем

Мы выбором своим сменить

Процесс с названьем «Лезть из кожи

Вон» – на процесс с названьем «Жить».


     * * *


А кофе с утра в октябре, на балконе —

         Не тот, что с утра в июле.

Страница 4