Убить Пифагора - стр. 13
Он не раскаивался в том, что сделал свою работу, но не мог не пожалеть совсем молоденького испуганного юношу.
Под пристальным взглядом двухсот встревоженных пар глаз Главк провел рукой по плечам Яко и подвел его к камину. Огонь плясал с яростью.
– Очень жарко, – слабо возразил Яко.
Главк не обратил внимания на его жалобу.
– Оставайся здесь. – Он повернулся к остальным. – Слуги, бегом по залу. В этом направлении, – одной рукой он очертил круг в воздухе, чтобы задать желаемый путь.
Несколько слуг вопросительно посмотрели друг на друга. Потом медленно и неуверенно затрусили рысцой.
– БЕГОМ!!! – заревел Главк, сотрясая рыхлые телеса, пока в легких не кончился воздух.
Двести мужчин и женщины затрусили вокруг кресел, скамей и лож, стоящих в центре зала. Образовавшийся коридор был слишком узок, и слуги то и дело натыкались друг на друга. Тот, кто послабее, падал на пол, бегущие сзади пытались через него перепрыгнуть, но сложно было уберечь упавших от пинков и ударов. Никто не останавливался, чтобы помочь им встать на ноги.
Стены покрывали полированные серебряные панели, и испуганные люди многократно умножались в этих импровизированных зеркалах. Зрелище было ошеломляющим. Некоторое время Акенон молча смотрел на происходящее, потом подошел к Главку и Яко. Становилось все жарче, еще несколько минут – и все кончится… если не подведет мазь или раб и его любовник не искупались после того, как были вместе.
«В противном случае ярость Главка обрушится на меня», – подумал Акенон, глядя на колоссальную фигуру Борея. Египтянин был в форме и отлично владел саблей, в конце концов он мог бы убежать, столкнувшись с охранниками, но против великана окажется бессилен.
– В чем дело? Чем это пахнет?
Испуганный Яко озирался по сторонам, постепенно догадываясь, что неприятный запах исходит от него самого. Главк отошел на несколько шагов от сильного жара, который поднимался от очага. Теперь он снова подошел к Яко и принюхался к вони, исходившей от кожи подростка. Смесь серы и гнилых овощей.
– Ага. Теперь я знаю, как это пахнет. Можешь отойти от огня. Встань там, в сторонке, в том углу.
Все еще не догадываясь, что происходит, Яко с видимым облегчением отошел от очага. Все его тело пылало, от хитона поднимался чуть заметный сизый дымок. Под безумные вопли Главка мальчик дымился, не смея без приказа отойти от пламени. «По крайней мере, мазь сработала», – подумал Акенон, немного успокоившись.
Однако напряженность возрастала, и от спокойствия не осталось и следа. Главк принялся расхаживать по залу, разглядывая раскрасневшиеся лица бегущих слуг. Он шагал нетвердо, сжимал кулаки и дышал с трудом, будто бы сам бежал.