Размер шрифта
-
+

Убить нельзя любить - стр. 33

Потëрла ладони в предвкушении. Давненько ко мне высокопоставленные господа не заходили, а я, как раз, думаю расширить бизнес.

Девушка прыснула от смеха, прикрыв рот. Глаза еë весело сверкали в предвкушении представления.

— Беги быстрей.

— Будет сделано, — отрапортовала она, и обогнув меня, выбежала из комнаты.

В чëм суть моего решения? Лавочки хоть у меня и имеются, но хотелось бы, чтобы моя продукция имела место быть в других магазинах. Думаю, это правильно, хотя я пока не всë знаю о предпринимательстве и что нужно для уверенного роста популярности моих зелий. Но вообще, я удивлена, что он пришел в столь поздний час. Конечно, я не была знакома с этим мужчиной, но раз он пришел ко мне, да еще и лично, то это заставило меня заинтересоваться.

Я быстро дошла до малой гостиной и вошла, внимательно оглядываясь по сторонам, но кроме этого Тома тут никого не было.

— Добрый вечер, — поздоровалась, встречаясь с колким взглядом гостя, словно его предложение касалось только постели и песен о больших гонорарах, за мою податливость.

Так, отставить мысли о сексе, женихи мои совсем голову мне забили своими похотливыми действиями в отеле.

— Добрый вечер, десса, — резко поднялся мужчина, кивнув.

Подошла, присев напротив, ожидая, когда гость сядет, но он продолжал стоять и глядеть так, словно я что-то сделала неправильно.

— Ну что вы стоите, дес, присаживайтесь, не на приëме короля, — махнула рукой.

Он всë же присел, деловито откинувшись на спинку кресла, закинув ногу на ногу.

— Я к вам с предложением. Вижу ваша продукция стала набирать популярность, многие заинтересовались, не удивлюсь, если я не первый вхож в ваш дом, — хмыкнул он, осмотревшись.

Тут, как раз, вошла Лиз с подносом в руках.

Она поклонилась гостю, подойдя и аккуратно всë расставив на столике, и снова поклонившись, вышла.

Проследила за ней, сдерживая себя, чтобы не качнуть недовольно головой.

Вот, что за дикие порядки в этом мире? Я сама еле отучила слуг не кланяться мне постоянно и везде.

Взяла в руки чашку с чаем, делая глоток, удовлетворённо облизнув губы.

Перевела взгляд на Гирбеона, видя, как он принюхивается к кофе.

Спрятала усмешку за чашкой, следя за тем, как он осторожно делает глоток.

— Пикантный вкус, — немного поморщившись, произнëс Том Гирбеон, отставляя кофе.

— Несомненно, — повторила его действие, положив руки на подлокотники кресла, — Перейдëм к важному. Что за предложение?

Мужчина, снова взял кофе, выпив его залпом.

— Мне нужен партнëр. Видите ли, я давно хочу соединить мои артефакты с зельями. В настоящее время, статистика показывает, что артефакты начали меркнуть на фоне той продукции, что распространяете вы.

Страница 33