Ты снова будешь моей, Рида! - стр. 22
Тогда я просто не осознавала, что это был первый звоночек ― начала конца.
7. Глава 7. Похищение
Это было мучительно сложно: вот так стоять и смотреть на него. Просто стоять и понимать, насколько сильно изменился мой, уже не мой, Нари.
Стоять, смотреть и не иметь возможности коснуться.
Он заметно повзрослел, вытянулся, возмужал и стал еще более недоступным.
Холодным.
Истинный сын своего отца. Правитель Санторри.
Я помнила его еще другим. Помнила и понимала, что тот Нари, скорее всего, умер вместе со своей семьей, а тот, что сейчас гордо и надменно восседал на троне, был не им.
Кто-то другой смотрел на меня и на мою семью с холодным безразличием и равнодушием в черных глазах. Кто-то другой металлическим сухим тоном разрешил нам подняться из учтивого поклона. Кто-то другой приветствовал кивком, разрешал говорить моему отцу.
Кто-то другой, а не Нари.
За те шесть лет ничего не изменилось с нашей последней встречи.
Стало еще только хуже и почему-то больней.
Опустив глаза, я сжала в кулаках ткань платья, радуясь, что вовремя наложила на себя успокаивающее заклинание, а то точно не смогла бы сдержать глупых, недостойных для леди слез отчаяния и грусти утраты.
Это была какая-то пытка.
Страшная и безжалостная пытка для моего и так раненого, все еще глупо любящего сердца.
— Что ж, — услышала сквозь грохот пульса в ушах размеренный голос правителя. — Рад, что вы почтили короля своим присутствием, граф Родерик. Прекрасная Арида.
Едва заметно вздрогнула, услышав свое имя из уст Аданари. Сжав еще сильнее кулаки, вскинула голову, безмятежно посмотрела в глаза короля. Но чего стоила мне эта мнимая безмятежность.
— Наслышан о ваших достижениях на поприще зельеварения, дорогая. Вы станете украшением любого высшего знатного дома. Уже присмотрели себе мужа? Заключили с кем-то помолвку?
Из уст любимого «дорогая» прозвучало, словно издевка.
Внутренне скривившись от равнодушия короля, наотмашь ударяющего по нервам, спокойно ответила:
— Нет, Ваше Величество. Не нашлось достойного кандидата.
А все внутри так и подмывало закричать израненным зверем:
«Мне никто никогда не был нужен, кроме тебя, Аданари! Никто! Почему ты меня отверг?! Почему отвергаешь?»
Но я не закричала. Вежливо, с каплей преувеличенной заинтересованности, я ждала ответа от своего правителя, но никак не ожидала, что он будет таким.
— Прискорбно, — протянул Его Величество, бесстрастно пройдясь по мне взглядом, от которого внутри все обмерло и заледенело. — Думаю, граф эс Дрегомор справится с этой досадностью куда лучше.
«О чем он говорит?»
От догадки похолодели ладони.