Ты найдешь – я расправлюсь - стр. 29
Мы приехали в Сорренто. Водитель-полицейский обогнул здания станции и вскоре остановил машину у небольшого кирпичного домика, служившего городским моргом.
Мы вышли из машины.
– Это неприятно, но необходимо, – сказал мне Карлотти. – Ее надо опознать.
– Все в порядке, – ответил я.
Но все было совсем не в порядке. Я знал, что выгляжу ужасно. Но это меня не беспокоило. В подобной ситуации любой выглядел бы так же.
Я прошел за ними в домик и потом по короткому коридору в небольшую пустую комнату.
В середине ее стоял стол, на котором под простыней лежало тело.
Мы подошли к столу. Мое сердце бешено колотилось, меня подташнивало, и я чувствовал, что вот-вот потеряю сознание.
Карлотти шагнул вперед и откинул простыню.
3
Конечно, это была Хелен, и, конечно, она была мертва.
Хотя какая-то умелая рука над ней поработала и, насколько возможно, привела ее в порядок, на лице ее все еще были видны следы этого ужасного падения.
Стоять и смотреть на ее мертвое искалеченное лицо было невыносимо. Я отвернулся. Карлотти накинул обратно простыню, а Гранди, стоявший за моей спиной, положил свою руку на мою.
Я мельком на него взглянул и вышел в коридор. Дуновение свежего воздуха через открытую дверь мне немного помогло, и я пришел в себя.
Детективы вышли молча, и мы втроем медленно направились к машине.
– Да, это она, – сказал я, когда мы подошли к машине. – Нет никакого сомнения, что это она.
Конец ознакомительного фрагмента.