Ты мои крылья - стр. 23
— И кому вы принадлежали? — хрипло спросила она, в глубине души готовая к жесткой отповеди в ответ на попытку вторжения в чужое прошлое.
Безмерно саркастичная ухмылка изменила его обычно спокойное лицо до неузнаваемости.
— Семье ди Вине. Символично, не находите?
— Ди Вине? — непонимающе переспросила Наама.
В памяти замелькали картинки и лица из детства. Ей было шесть, когда война за Освобождение подошла к концу. В те годы личный пони интересовал маленькую Нааму куда больше всех человеческих рабов вместе взятых, но кого-то она запомнила. Равендорфа среди них не было.
— Конкретно Отису ди Вине.
— Это тому, которого вы…
— Именно, — все с той же кривой улыбкой подтвердил мужчина. — Вашему дяде, которого я убил.
Все, на что ее хватило это растерянное протяжное “О-о-о”.
Несколько минут они сидели молча, а потом Торвальд резко встал.
— Ладно, предлагаю закрыть эту тему и поужинать.
— Ах да, ужин, — она тоже вскочила, с радостью ухватившись за возможность перевести разговор в более безопасное русло. — Я приготовила паэлью!
Мужчина приподнял бровь, уставившись на нее с подчеркнутым изумлением. В его ауре снова заиграли колкие искорки, означающие смех.
— Вы сделали что?! Повторите, а то я не расслышал.
— Паэлью, — буркнула Наама, испытывая отчетливое желание его стукнуть. — Я нашла рис, а в морозильном шкафу лежали овощи и креветки.
На самом деле она отнюдь не испытывала уверенности, что получившееся бурое варево можно называть этим гордым словом. Однако пахло блюдо аппетитно, да и на вкус было вполне съедобным.
— Ди Вине, вы меня поражаете.
— Еще слово, и я убью вас.
— Молчу, молчу, — с обманчивой кротостью согласился он, но колючие смешинки, нет-нет да мелькавшие в облаке его эмоций, подсказывали, что все это не более чем маска. — Пойдемте, мне не терпится насладиться вашим кулинарным талантом.
5. ГЛАВА 5
— Мда-а-а, — протянул он чуть позже, рассматривая неаппетитную клейкую массу с торчащими из нее креветочными хвостиками в своей тарелке. — Ди Вине, я не знаю, кто вам сказал, что вы умеете готовить, но этот кто-то нагло соврал.
От такого пренебрежения плодами ее трехчасового труда, а еще больше от того, что он был прав, Наама мгновенно вскипела, словно чайник на огне. Можно подумать, ее кто-нибудь когда-нибудь учил кухарничать?! Пусть скажет спасибо, что вообще получилось что-то похожее на еду!
— Не нравится — не ешьте!
— И не собирался, — он поднял на нее смеющийся взгляд. — Я, конечно, джентльмен, но не настолько.
Демоница подвинула к себе тарелку, испытывая почти непереносимое желание разбить ее о голову одного слишком наглого безопасника, и демонстративно отправила себе в рот первую ложку.