Размер шрифта
-
+

Трофей узурпатора - стр. 23

Когда все собрались, я окинула пёструю гвардию взглядом и начала:

– Вас, наверное, удивляет, зачем я собрала всех здесь?

Дамы закивали, загомонили, я вскинула руку, прервав их:

– Женщины Льема всегда отличались благонравием и кротостью. Их поведение было образцовым. А любой непристойный поступок ложился пятном на всю семью. – Я обвела взглядом притихших придворных. Некоторые из них были на голову выше меня, другие – вдвое старше, третьи – второе толще. Но при этом я была их отражением, их квинтэссенцией, их слепком. На меня смотрит народ. С меня будет спрос. – Права ли я?

Женщины энергично закивали, задакали.

– Тем не менее, сегодня мне и моему супругу – представителю другого народа и даже другой расы – довелось лицезреть весьма нелицеприятную картину с участием одной из моих статс-дам. Я просто от стыда проваливалась, выслушивая лэрину Милту и наблюдая за ней. Завтра, в назидание всем, она будет публично наказана пятнадцатью плетьми.

И тут по рядам прошла волна возмущённых и недовольных шепотков. Вперёд выступила герцогиня Дэворг – дама в летах и весьма дородная.

– Рискую навлечь на себя ваш гнев, ваше величество, – пророкотала она – голос у герцогини низкий и грубый, – но всё же осмелюсь высказаться. Бедняга Милта пострадала несправедливо! Во всём виновата странная магия гарутов. Это она рождает грешные порочные мысли. Притяжение, которому невозможно сопротивляться. Мрачные воины, прибывшие сюда с вашим мужем, они… отличаются от наших мужчин – они привлекают, будоражат, лишают рассудка… – чем дальше она говорила, тем более запальчивой становилась её речь.

В чём-то она была права – окружение Гурго и он сам сильно выделялись – как один рослые, плечистые, с тяжёлым подчиняющим взглядом. Воины-варвары. В то время как среди представителей сильного пола Льема встречались в основном художники, поэты и прочие деятели творческих профессий. Льем уже несколько столетий дарует миру бессмертные сокровища литературы и искусства. Наши мужчины в основном невысоки, худы, бледны, беловолосы. Утончённо-красивы. Манерны. Но… до недавнего времени ни самого Гурго, ни его воинов я не рассматривала, как мужчин. Тем более – привлекательных и будоражащих. Потому что как захватчики, явившиеся в твою землю, могут нравиться и уж тем более волновать? Это неправильно… Вон и муж это понимал и не требовал от меня даже исполнять супружеский долг.

Вскидываю брови:

– Мой муж – гарут, я его лайдори. И я успешно сопротивляюсь этой странной, как вы говорите, притягательности.

– Значит, правда, что вы до сих пор не разделили с ним ложе? – визгливо сообщила лэрина Нибл – тощая, длинная, похожая на единицу.

Страница 23