Трофей для королевской сплетницы - стр. 30
– А если нет? – шепотом спросил он, а я невольно оглянулась на брата. Тот стоял в стороне и усиленно делал вид, что ничего не замечает.
– А если нет, сочувствую вдвойне, – пожала плечами я. – Тогда спотыкаться об них придется тебе. Ну так что, зоосад в силе или можно с чистой совестью собираться домой?
– А она точно чистая? – с сомнением поинтересовался этот гад, который вроде бы как должен быть джентльменом. Кому и что он должен – непонятно. Но, судя по всему, точно не мне.
– Готова ткнуть веером в глаз любого, кто в этом усомнится, – уверенно заявила я, не особо кривя душой. Парни рассмеялись, а после мы направились в зоосад. Братец чуть ли не подскакивал на месте от нетерпения – так ему было интересно. И ведь не сказать, что мы его туда не водили. Но последний раз мы были там лет пять назад, может, он и не помнит уже ничего.
Магический зоосад – особое место. Он поделен на зоны, в каждой из которых есть своя природа, погода и живность. Ты бродишь по зонам, а животные оказываются от тебя на расстоянии вытянутой руки. Ты можешь подойти к ним поближе, можешь даже погладить, покормить. Они не причинят вреда. Я когда-то читала, что к животным, которые живут в зоосаду, магию обычно не применяют. Единственное исключение – защитное заклятье, которое охраняет посетителей от нападений зверей, их укусов и других попыток причинить гостям вред. Безопасность превыше всего. Говорят, дети могут даже тигра за усы подергать, он не причинит вреда. И я в это верила. Будь иначе, мы бы наверняка об этом услышали. Сплетница о таком событии бы точно не промолчала. Хотя я искренне сомневаюсь, что у нашего высшего света есть днем силы таскаться по зоосаду. Это мы такие… ненормальные.
За тем, как Мартин расплачивался при входе, я наблюдала скрепя зубами. Я не хотела быть ему хоть в чем-то должна. Вот только затевать очередной спор, да еще при Рисе, не самая лучшая идея.
– Ну что? – радостно подпрыгнул брат. – Идем! Мне так интересно!
– Да уж… – пробормотала я. – Полагаю, нас ждет незабываемая экскурсия.
Да и как может быть иначе, если новоявленный наследник Филдинга раз за разом подбрасывает сюрпризы? В общем, в тень зоосада я шагнула с некоторой опаской.
8. Глава 8
«Достойный противник будоражит кровь, будит азарт и дает силы бороться. Главное, успеть вовремя остановиться, иначе сам себя загонишь в ловушку. Не терять головы, сохранять трезвый ум. Это те заповеди, о которых нельзя забывать никому – ни леди, не джентльменам. И напоминание о них лишним не бывает. Не благодарите. Ваша азартная королевская сплетница».