Размер шрифта
-
+

Трофей для королевской сплетницы - стр. 27

– Какие, например? – наивно спросил мой совсем не глупый брат. Но Филдинг только загадочно усмехнулся, а Ристард продолжал наседать:

– А где ты нашел такого друга?

Браво, Рис! Всегда знала, что мой братик – просто чудо. Хоть и вредное временами. И мне даже ничего не придется больше говорить, он сам за меня все выяснит. Но не тут-то было. Мартин вдруг выдал:

– Сразу видно, что вы брат с сестрой. Оба такие любопытные, – он слегка щелкнул мальчишку по носу, и тот насупился. – Где нашел, там больше нет. Так что друг у меня уникальный. И нет, даже твоя сестра его не выклянчит.

– Больно надо! – пробурчала я, понимая, что он меня опять обставил. Вот что за человек-то? Нет, я не считала себя самой умной, но я не привыкла проигрывать. А Мартин Филдинг раз за разом сажал меня в лужу.

– То есть теперь не будет ни единого вопроса про цветочек? – ехидно улыбнулся он, а я закатила глаза и поинтересовалась в ответ:

– Ну нет! – в тон ему откликнулась я. – О чем же мы с тобой тогда разговаривать будем? Или, может, просто помолчим. Говорят, молчание – золото.

– Но это все не про нас, – весело отозвался он. – И даже не про твоего братца.

Рис тем временем переводил любопытный взгляд с меня на Мартина. А потом вдруг выдал то, за что мне тут  же захотелось дать ему подзатыльник. От души. Чтобы думал в дальнейшем, что говорит:

– А он мне больше Лестера нравится.

– А кто такой Лестер? – тут же заинтересовался Филдинг. И тут меня словно кто-то за язык дернул ответить:

– Мой потенциальный жених.  Давно уже ухаживает.

– Вот как? – хмыкнул он. – Ну, если ухаживает давно и до сих пор не утащил под венец, значит, конкурент так себе.

Рис фыркнул в ответ на такие рассуждения и кинул на Мартина одобрительный взгляд. Да что там, я сама-то Лестера всерьез не воспринимала. Вот только сообщать об этом не планировала. Вместо этого решительно направилась к павильону. Пусть даже мне и не удастся сегодня попытаться узнать что-то об «Арчибальде», но я ведь могу попробовать договориться о новой встрече? И никакие вредлорды мне не смогут помешать! Если бы я только знала, как я ошибалась!

7. Глава 7

«Если внимательнее приглядеться, то можно обнаружить, что мы недалеко ушли от животных. Присмотритесь к братьям нашим меньшим, и, возможно, найдете в них свои черты или своих близких. И еще большой вопрос, кто умнее, мы или они? Вы когда-нибудь видели самку, сидящую на диете, или самца, совершающего глупости? Вот и я нет. У животных все легче, понятнее и проще. Заставляет задуматься, правда? На этом философская минутка от королевской сплетницы завершается, и мы приступаем к последним новостям светской жизни…»

Страница 27