Трилогия алой зимы - стр. 54
– Так куда мы идем?
Эми прикусила щеку изнутри.
– Ну, понимаешь… этим утром у меня случилась… неожиданная встреча.
– Какая еще встреча?
Она мысленно сжалась, предчувствуя его реакцию.
– На меня напал они.
– Они?! – рявкнул Катсуо, и его громкий голос разнесся по лесу. – На тебя напал горный они?! Как?
– Я использовала офуда. Они не смог пробить барьер и ушел.
– Просто ушел?
Эми пожала плечами. Она не представляла, как объяснить, чем ее барьер так обжег они.
– И что же после такой «встречи» заставило тебя вернуться?
– Они чуть меня не убил, но меня спасла кицунэ. Выпрыгнула вперед и укусила они, так что я успела поставить барьер. А ведь она была ранена… вся в крови. – Эми хмуро уставилась на землю, боясь взглянуть на Катсуо. – Кицунэ спасла мне жизнь, поэтому я хочу вернуться, вдруг она еще там? Оставить немного еды… хоть как-то отблагодарить.
– Эми…
– Знаю, глупо, – быстро сказала она. – Но ёкаи тоже ками, а если ками тебя защитил, то положено сделать ему подношение.
– Ты надеешься, что кицунэ до сих пор тут, но что, если поблизости бродит и они?
– Поэтому я и прихватила тебя.
– Вот счастье-то, – буркнул Катсуо. – Стоило позвать и Минору.
Эми глянула на его мрачное лицо.
– Ты не справишься с они?
Катсуо издал сухой смешок.
– Твоя вера в мои силы, конечно, льстит мне, однако ни один сохэй не станет недооценивать горного они.
Эми замерла. Катсуо прошел еще несколько шагов и, спохватившись, обернулся.
– Давай вернемся, – произнесла она, стискивая сумку с едой, водой и аптечкой. Нельзя рисковать жизнью Катсуо. Его ждет нормальное будущее, а не жалкие несколько недель. – Все это не стоит твоей жизни.
Он нахмурился, глядя на нее. Они стояли друг напротив друга на снежной тропе, а вокруг возвышались деревья.
– Не стоит моей жизни, – мягко, почти задумчиво повторил Катсуо, – но стоит твоей?
Эми не знала, что на это ответить. Но прежде чем она успела сообразить, Катсуо махнул рукой и зашагал дальше.
– Не будем терять время. Надо вернуться до того, как Фуджимото и Нанако справятся со своими делами.
– Но… – Эми поспешила догнать Катсуо. – А как же они?
– Его ки наверняка легко заметить. Если я его почую, то сразу дадим деру.
Она вспомнила страх, который расползался по телу, пробирался под кожу. Мощная ки предупреждала всех в округе о приближении опасного создания. По той же причине Эми приходилось носить омамори Ишиды – чтобы подавить пропитанную силой ками ки, способную выдать ёкаям ее истинную сущность.
Встревоженная и приободренная одновременно, Эми снова зашагала впереди. Через десять минут пути они прошли мимо места на тропе, где утром ее нашли Катсуо и Минору. В полумиле оттуда обнаружился и пролом в кустарниках, через который она свалилась вниз. Дальше уже было довольно просто проследовать по ее следам на снегу обратно в лес. В свете дня он казался далеко не таким зловещим. Среди деревьев громко перекликались птицы; пробежала мимо и вскочила на дерево рыжая белка с белым животиком – а потом уселась на ветку, стискивая в крошечных лапках орешек и настороженно наблюдая за людьми.