Размер шрифта
-
+

Три сапога пара - стр. 46

Девушка взяла со стола нож и вилку. Нож, разрезая яйцо, оставил глубокую борозду на фарфоровой тарелке. Вилка, проткнувшая яйцо, кусок тоста и кусок помидора, сделала четыре глубоких отверстия в блестящей поверхности тарелки. Юный аристократ не моргнул и глазом. В тишине раздавался скрежет разрушаемой посуды.

Наконец Ричард указал взглядом на салфетку, и Кристин промокнула испачканные в желтке губы.

– Вы свободны, мисс Стюарт. Между нами больше нет долгов.

Девушка резко поднялась и направилась к выходу.

– Кристин!

Оклик Ричарда заставил девушку испуганно замереть.

– В следующий раз жизни других людей не обойдутся вам столь же дёшево. Подумайте об этом на досуге. Всего наилучшего.

Из столовой приятели выходили уже в оглушительной тишине.

– В такие моменты, мистер Салех, я готов простить вам ваш подход к физическим упражнениям, – Гринривер был сыт и просто лучился довольством.

– Не торопись, Ричард, в этот раз мы не зашли дальше разминки, – Салех тоже был весел.

– Приму ваш совет к сведению. Тогда вынужден сообщить вам, что буду искать способ поквитаться с вами за сегодняшнее. А также за завтрашнее и любую подобную тренировку в любой другой день. Сейчас в планах у меня вас отравить.

– Боюсь, это не так просто. Солдатская жратва и неумеренное потребление алхимических эликсиров сделали для меня весьма широким понятие «еда», но сильно сократили понятие «отрава».

– Звучит как вызов.

– А это он и есть. Лучше расскажи мне, благородный сэр, в чём был смысл произошедшего? Зачем было глумиться над бедной девочкой? Или ты ешь чужой страх на завтрак?

– Нет, девушка – лишь приманка, а на завтрак я ем вот их, – и Ричард кивнул в сторону вышедших на аллею молодых людей. Те были облачены в недорогие костюмы, на лицах незнакомцев было выражение сосредоточенной решимости.

– Господа, чем могу быть полезен? – обратился графёныш к преградившим дорогу студентам.

– Мы требуем… – реплику стоявшего в центре парня грубо прервал Салех. Бывший лейтенант преградил дорогу нанимателю, повернувшись спиной к молодым людям. Те изрядно растерялись.

– Слушай, твоё высокоблагородие. Я понимаю твой хитрый план. Сейчас мы выбьем дерьмо из студиозов, а ты потом предъявишь несчастной мисс Стюарт ещё один счёт. Ведь это её друзья или, чего доброго, воздыхатели. В следующий раз она постирает тебе одежду, почистит обувь или приготовит ужин. Обиженные попробуют тебя шлёпнуть, и вот уже на мисс Стюарт стоит тавро! – не на шутку разошёлся отставник.

– Даже если на мгновение предположить, что вы правы, мистер Салех – думаете, ваши слова что-то поменяют? Эти молодчики уже здесь и уже решительно настроены. Господа, вы же решительно настроены?

Страница 46