Три с половиной колдуна. Часть 2 - стр. 27
- Теперь я тебя еще меньше понимаю, - сказал Онри княжичу. – Имея такую ослепительную сестру, нужно влюбляться в кого-то подобного, а не… В общем, ты понял.
Ки смущенно покосился на Лерайю. Девушка с интересом глянула на странного парня, что в такую жару кутался в одеяло. Подумала пару секунд и вдруг улыбнулась так искренне и неожиданно – как и брат, включив в улыбку все лицо, вплоть до ушей – что присутствующие непроизвольно умилились.
- Скажите мне, что Вы не замужем, - Джебб не преминул подмигнуть девушке.
Лерайя хихикнула и скользнула за брата, спрятавшись там и стреляя глазками по любопытной с ее точки зрения троице. Княжич запустил руку за спину и потрепал сестру по макушке.
- Он шутит, - шепнул через плечо Ки. – Джебб влюблен в нашего ректора. Безответно.
Лерайя захихикала еще больше: похоже, она была любительницей романтических историй.
- Однажды Майрали ответит на мои чувства, - уверенно возразил Джебб. – Вот увидите.
- Мечтай, - привычно фыркнул Кун.
- Может, поднимемся уже в твои покои? – оборвал их хмурый Онри. – Мне надо прилечь.
- Ой, да, идем скорее! – Лерайя ухватила брата за руку. – Я там все обставила. Каждую ночь тайком через окно забиралась, чуть не всю воду из пруда по саду расплескала, пока там все обставляла. Мама очень ругалась.
- Каждую ночь? – Ки вздернул брови. – Через окно? На вершину башни? Да ты с ума сошла! А если б ты упала и разбилась?
- И ты туда же, - девушка надула губки. – Я, между прочим, старалась, красоту наводила. Ты хоть глянь для начала.
Она сделала неуловимое движение руками, и серость за правыми окнами, которую друзья все это время принимали за случайно набежавшую на небо тучку, ворвалась внутрь мутной волной, окутала их ледяными объятиями и потащила наверх.
- Лерайя!! – рявкнул Ки сквозь толщу воды, перехватывая кувыркающегося Онри и в срочном порядке пытаясь организовать сначала для него, а потом и для Джебба с Куном воздушные пузыри. – Думай, прежде чем делаешь!
- Ой, прости, - спохватилась девушка, когда их уже выкинуло на высоту неизвестно какого этажа и перебросило за резные перильца, что огораживали круглую дыру. Вода чудовищным рукавом пролетела дальше – в отверстие потолка – и с грохотом обрушилась где-то внизу. Снаружи донеслись далекие испуганные крики, а потом ругательства, но все быстро стихло.
Ки глянул на сестру так сурово, что та поспешила ретироваться подальше.
- Онри, ты как? – спросил он, помогая другу подняться. – Не успел захлебнуться?
- Вот где у меня ваша морская магия сидит, - Онри чиркнул себя пальцем по горлу. – Хватит уже меня топить в ледяной воде, я вам не рыба.