Размер шрифта
-
+

Три грации - стр. 23

Ингиелла мечтала о местных духах, пахнущих розами в перемежку с хвоей. Я тоже выбрала себе вполне девчачий подарок – высокие сапоги из прочной кожи амфры – огромного водного червя, специально выращиваемого из-за его ценного кожного покрова, способного растягиваться во всех направлениях, не обрываясь.

Раскудахтавшись сидя в теплой карете, мы не сразу поняли, что так и стоим на месте никуда не двигаясь. Только Ингиелла хотела посмотреть, в чем причина этой заминки, как мы почувствовали, что наша повозка слегка накренилась на бок, затем дверь открылась и явила нам Фольдара.

– Приветствую, – пробасил он и тут же вперся взглядом в Зою.

– Привет, – хмыкнула в ответ Ингиелла и шутливо покосилась на меня, я ответила ей тем же, смотря, как оборотень смешно заводил ноздрями, вдыхая воздух вокруг.

Зоя же сидела, вжавшись в спинку диванчика напротив Фольдара и также, не отрываясь, смотрела на него, широко распахнув свои зеленые глаза.

Наконец наша повозка тронулась, и плавно качаясь из стороны в сторону двинулась в путь.

– Фольдар, ты прогуляться или по делам? – решила нарушить молчание Ингиелла, сидящая рядом с парнем.

Тот медленно оторвал свой взор от нашей рыженькой подружки и повернул голову к брюнетке, явно пытаясь сообразить, о чем его только что спросили.

– По делам, – наконец ответил он и, тяжело вздохнув, упер свой взгляд в окно.

– По каким? – неожиданно пискнула Зоя, вызвав у нас с итальянкой неподдельное удивление.

Я застыла с приоткрытым в ухмылке ртом, подняв одну бровь, Ингиелла же изумленно улыбнулась, широко раскрыв глаза и многозначительно посмотрела на меня.

– У меня свидание, – буркнул Фольдар.

Брюнетка, сидящая рядом с ним раздраженно выдохнула, издав возмущенный звук губами “бррр”, я же еле сдержалась, чтобы не воскликнуть “Ой, дибилушка!”, вместо этого поджала сердито губы, оставив бровь на том же слегка приподнятом месте. И только Зоя, дабы не упасть в грязь лицом перед этим, не совсем умным молодым человеком, равнодушно пожала плечами и спокойно протянула:

– Понятно. А мы решили по магазинам пройтись, – насмешливо смотря в глаза оборотню, посвятила в наши планы.

Я видела, как Ингиелла мстительно тихо захихикала, повернула голову в сторону своего соседа по диванчику и состроила ему гримасу, пока он виновато смотрел на нашу подругу. Опустив голову вниз, я пыталась скрыть свою язвительную улыбку.

Дальше мы уже не пытались втянуть Фольдара в наш разговор, весело щебеча и строя планы в какой первый магазинчик посетим.

– Может сначала за сапогами? – предложила я, украдкой поглядывая на оборотня, делающего вид, что ему все равно на девичьи щебетания, на самом деле очень внимательно слушающего нас, напрягая свои большие, но красивые, ушные раковины.

Страница 23