Размер шрифта
-
+

Третья тайна - стр. 20

Килпатрик шагнула в открытую дверь сарая и сделала глубокий вдох. Сено, зерно, земляной пол, теплые животные… Эти запахи пробуждали приятные воспоминания из юности. Морриган сидела в загоне с тремя карликовыми козами, держа одну из них на коленях и почесывая ей рожки, пока та терлась головой о куртку. Козочка была на седьмом небе.

Зверушки – лучшее лекарство для разбитого сердца.

– Они там, – Морриган указала в дальний угол. – Мне туда нельзя.

– Почему? – удивился Трумэн.

– Вдруг я что-нибудь сломаю… – Девочка опустила взгляд и почесала козочкин подбородок. – Но иногда я все равно захожу и смотрю. Стараюсь ничего не трогать, – тихо призналась она. – Мама не хочет, чтобы я заболела.

– Почему ты заболеешь? – поинтересовалась Мерси.

Девочка нахмурилась, обдумывая вопрос.

– Там есть нехорошие штуки. Вроде тех, что в комнате с ножами. Но я же не дурочка, я никогда не стану ничего трогать или лизать…

Мерси посмотрела на Трумэна.

Что за?..

Тот пожал плечами.

Когда они подошли к закутку мастерской, Мерси почувствовала приступ любопытства и вместе с тем боязливости.

– Детектив Болтон…

– Да? – отозвался Эван из-за угла. В его голосе прозвучало раздражение. Конечно, он думал, что она уйдет после его приказа.

– Ничего не трогайте, – велела Килпатрик, переступая порог. – Морриган говорила, что ее предупреждали: здесь можно заразиться…

И тут они с Трумэном, замерев, одновременно ахнули.

Мерси не думала, что после комнаты с ножами ее можно еще чем-то удивить. Но если «ножевая» словно была взята из фильма ужасов, то эта мастерская – из фэнтезийного кино про хоббитов.

Рабочее пространство оказалось невелико, хотя и шире узкой комнаты с ножами. Здесь стоял точно такой же верстак, что и в доме, а все стены занимали полки, на которых по большей части размещались крошечные домики и другие мини-строения. Болтон и шериф замерли посреди мастерской, уперев руки в бока и разглядывая этот волшебный мир.

– Здесь что, эльфы живут? – Трумэн не мог отвести взгляда.

– Пока ни одного не видел, – отозвался Болтон. – Ну, и чем здесь можно заразиться?

– Возможно, тем, что находится в них. – Килпатрик указала на дюжину больших стеклянных банок с порошками и сушеными травами.

Они стояли на полке под металлической лентой, на которой крепилась пара дюжин ножей, шильев и других инструментов для резьбы. Под полкой стоял на верстаке деревянный ящичек с маленькими атласными мешочками на шнурках. Рядом – стопка крошечных карточек, исписанных затейливым почерком. Мерси взяла одну.

– «Сжигайте по одной столовой ложке снадобья в полночь пять ночей подряд, – прочитала она вслух. – Остатки следует закопать на глубине двух футов».

Страница 20