Размер шрифта
-
+

Трагедия Замка Эльсинор - стр. 24

Попал в историю, а верней – в капкан!

Как только голова его ещё цела?

Всегда находит он приключения на задницу себе.

Вот и теперь.

Представь себе, влюбился в проститутку!

И это, милый Отто мой, не шутка.

Ну, как тебе такое?

А дальше – больше.

Говорит: «Женюсь на ней, люблю её!» – и всё тут.

Совсем брателло с головой не дружит.

И просит помощи моей,

И просит остолоп,

Чтобы перед королём и королевой,

Я за него вступился!

И чтобы мать ему деньжат подкинула,

Чтоб эту шлюху выкупить!

Представь себе, какой нас ждёт скандал!

Какой позор! Что скажут люди?

Что скажут короли, соседних государств?

И выдержит ли сердце у маман?..

Нас высмеют!

Посмешищем мы станем во всём свете.

А чёрт чернявый этот

Одно твердит: «Люблю, жить без неё я не могу!»

И девка эта ушлой оказалась:

В него вцепилась, как бубонная чума.

Захомутала пацана!

Так вот проблему эту надо,

Пока ещё никто не знает про неё,

Каким-то образом решать. Я думаю

Поговорить с ней что ли по душам.

Мол, так и так: отстань, отвянь.

Отелло – это плод не по твоим зубам.

Иль денег предложить ей, стерве этой,

Хотя она конечно ж понимает,

Что выйдя замуж за Отелло,

Она иметь всего по боле будет.

Я думаю, она всё просчитала.

На то она и шлюха, эта с…ка.

Не знаю, что и делать, Отто.

Что посоветуешь дружище?

Есть на сей счёт какие мысли?

Отто

– Доверьтесь мне, мой принц.

В делах я этих дока.

Не стоит беспокоиться.

Мозги людские, души и сердца,

Как будто книги для меня,

Которые прочёл давным-давно я.

Я с этой ведьмой быстро разберусь.

Клянусь, честь дома вашего,

Останется кристально чистой.

Ну, да, кое-какие есть уже мыслишки.

Гамлет

– Только прошу тебя без крови, Отто.

Грех на душу свою брать неохота.

Попробуй всё же вразумить её словами,

Можно и грубыми.

Ну, какими сам знаешь.

Чтоб девка эта осознала,

Будь она трижды неладна,

Как неправа она. Ну, как-то так…

И лучше, чтоб она сама Отелло отказала.

Мол: «Разлюбила, извини, с кем не бывает».

Ты главное ей объясни:

Не будет здесь её ноги.

Губу, что раскатала, пусть обратно закатает.

Нам не нужна родня такая.

(небольшая пауза)

А если вдруг раздухарится – не вразумится,

Возьмёт и заартачится девица,

То на худой конец, я допускаю

Легонько так по харе этой твари

Не сильно, Отто…

Чтоб только страху на неё нагнать,

Чтоб эту тему просекла она.

Ты, Отто, сам решай по ходу пьесы, что да как.

Всецело полагаюсь на тебя.

Отто

– Тебя я понял, принц.

Поддерживаю полностью.

С самых детских лет тошнит от вида крови.

Да и в конторе нашей с давних пор уж так водится,

В работе предпочтение отдаём,

Только гуманным методам и способам.

Я не любитель сам кровопусканий –

У нас все сплошь интеллектуалы!

Страница 24