Только не Айви Покет! - стр. 33
– Принцесса? С ума сойти.
– Вы не первый, кто заметил это, дорогуша. – Я царственно улыбнулась этому напыщенному простофиле. – Моя мать была из благородной семьи. Из тех, с которыми связано немало трагедий. Заколдованные замки, злые сводные сёстры, отравленные яблоки и всё такое.
– Довольно чепухи, мисс Покет, – грубо оборвал меня мистер Бэнкс. – Ожерелье в безопасности?
– Думаю, да.
Его голос потеплел:
– Возможно, вам не мешало бы проверить.
– Хорошо.
Что интересно, он так и не спросил меня, где я спрятала алмаз.
Миссис Вэнс вышла в вестибюль и принялась распекать ночного констебля. Мистер Бэнкс последовал за ней и попытался унять её пыл. Я решила вернуться в постель, но прежде навестила музыкальную гостиную и проверила, на месте ли алмаз Тик-так. Всё было в порядке.
– Кто знал, что из-за дурацкого камня поднимется такой переполох? – проговорила я вслух.
Тайная панель встала на место, надёжно скрыв драгоценное ожерелье.
Они обыскали дом. Полицейские и мистер Бэнкс, я имею в виду. Смотрели везде. Никто особенно не удивился, когда оказалось, что одно из окон в задней части дома разбито. Очевидно, через него-то грабители и вошли.
На следующий день к обеду пришло письмо от леди Амелии Баттерфилд. Я прочла его с интересом в присутствии мистера Бэнкса.
– Итак? – спросил он.
– Как я и ожидала, – ответила я, складывая письмо. – Леди Амелия была совершенно счастлива получить известие от меня. Она приглашает меня в Баттерфилд-парк и предлагает отправиться сегодня же дневным поездом. Она утверждает, что не помнит меня по визиту в Мидвинтер-холл – что я отношу на счёт её тяжёлой умственной отсталости, – но будет рада меня видеть. Так что, как видите, мистер Бэнкс, наша миссия близка к завершению.
Мрачное лицо поверенного не сделалось ни на йоту счастливее:
– Я считаю, вам следует подождать, прежде чем отправляться в Баттерфилд-парк. Если повезёт, полиция выйдет на след воров. Тогда мы сможем решить, как поступить далее.
– Чего же нам ждать? – настоятельно спросила я.
– Мисс Покет, я волнуюсь за вас. – Тут он посмотрел на меня почти с нежностью. – Когда-то у меня была сестра. Такая же необузданная и живая, как вы. Я был очень привязан к ней, и… полагаю, вы напомнили мне её. – Он прокашлялся. – Мы должны позаботиться о вашей безопасности, мисс Покет, вот и всё, что я хочу сказать.
Это застало меня врасплох. Самую малость. Разумеется, меня все любят, но я несколько не привыкла к тому, чтобы за меня волновались. Такие чувства свойственны родителям.
По крайней мере, мне так говорили.
Я безоблачно улыбнулась: