Только не Айви Покет! - стр. 31
У моих ног лежала статуэтка медведя в лакейской ливрее и галстуке-бабочке. Отлично! Я схватила её и рванулась к ближайшему злодею. Должно быть, он почувствовал моё приближение, потому что обернулся в тот самый миг, когда я уже занесла статуэтку над его головой. Но «обернулся» – не совсем подходящее слово. Он развернулся на месте со страшной быстротой, прямо как волчок. И это его движение было столь мощным и стремительным, что всколыхнуло воздух, порыв ветра сбил меня с ног и отбросил назад. Какой позор! Вообще-то я не из тех девочек, которых сдувает сквозняком.
Меня впечатало в стену, основной удар пришёлся на спину и затылок. Статуэтка в моей руке разбилась, оставив огромную дыру в штукатурке. Я была уверена, что столкновение со стеной будет стоить мне перелома или двух. Возможно, трещины в черепе. Но ничего подобного. Мне было слегка нехорошо, но тело отлично меня слушалось и я быстро вскочила на ноги.
Похоже, оба карлика удивились тому, как быстро я пришла в себя. Они застыли, их головы одновременно повернулись в сторону. Тут-то из непроглядной тени и послышался сухой смех.
– Поразительно, – сказал чей-то голос. Кажется, женский. Очень тихий, но холодный как лёд.
– Кто ты? – крикнула я, тщетно силясь разглядеть третьего чужака – или чужачку? – Покажись!
Шагнув вперёд, я пошарила в поисках оружия. Увы, под руку мне подвернулась лишь ваза с фруктами. Зажав в каждой руке по груше, я двинулась к завесе тьмы, откуда раздавался голос. Оба карлика одновременно заступили мне путь.
– Предупреждаю, – недрогнувшим голосом сказала я, – однажды в Мидвинтер-холле я половинкой яблока сразила наповал беглого трубочиста. Вообразите, на что я способна с двумя грушами!
Тут, размахивая пистолетом и крича про полицию, руки вверх и всё такое, в гостиную ворвался мистер Бэнкс. В полумраке кто-то зашевелился. Я успела заметить тень, метнувшуюся вдоль стены. В лунном свете мелькнул краешек чёрной блузки. Женщина выпрыгнула в открытое окно, два карлика-злодея последовали за ней и будто растворились в густом шлейфе сумерек у неё за спиной.
5
– Мисс Покет, извольте объясниться!
Горацио Бэнкс был страшно недоволен. Он мерил шагами гостиную, пока полиция обшаривала дом. На его запредельно высоком лбу пульсировали вены. Он смотрел на меня ледяным взглядом словно на какую-то дурочку. Возмутительно!
– Почему вы решили захватить грабителей в одиночку?! – рявкнул он. – Вы хоть представляете, чего это могло вам стоить?
Я хранила царственное спокойствие:
– Я вполне в состоянии сама разобраться с парочкой карликов, дорогуша. Как вы сами могли видеть, я полностью контролировала ситуацию.