Тирания веры - стр. 75
– Клянусь пылающей задницей Казивара, Финн Беккер, если это ты, я закую тебя в кандалы! – неожиданно взревела старуха. Сэр Радомир и я даже отшатнулись от ее яростного крика, и повариха, протиснувшись мимо нас, распахнула дверцу. Оказалось, что за ней прятался молодой паренек, в котором я узнала ученика конюха. По кухне разлетелся душок конского навоза.
– Полегче! – сказал сэр Радомир, когда повариха схватила мальчика за волосы и выволокла его наружу. – Он же просто дурачится.
– Он всю кухню мне изгваздал! – гремела старуха, а мальчик тем временем верещал от боли.
– Проклятье, да угомонись ты, – рыкнул сэр Радомир и ударил повариху по руке. Та отдернула ее, будто бывший шериф вонзил в нее кинжал.
– Я все расскажу префекту Кейдлеку! – с притворным ужасом закричала она и картинно выпучила глаза.
– Очень я в этом сомневаюсь, – ответил сэр Радомир, хватая мальчика за шкирку. – Иди давай, – сказал он пареньку, обращаясь с ним так же грубо, как и с поварихой, на которую только что прикрикнул.
– Куда вы его ведете? – требовательно спросила оскорбленная женщина.
– Не твое дело, старая ты карга, – ответил сэр Радомир, и я заметила, как две молодые судомойки отвернулись, зажав себе рты руками.
– Не вздумай трепать языком, Беккер! Слышишь?! – крикнула нам вслед повариха.
Мы вышли с мальчиком наружу и отвели его в конюшни. Утро выдалось теплым и приятным, легкий ветерок гонял над Эбеновыми равнинами вереницы белых облаков, воздух был на редкость свеж, и я с удивлением заметила, как бодрит и наполняет силами хорошая, ясная погода.
– Чего она так раскричалась? – спросил сэр Радомир мальчика.
Тот дерзко пожал плечами.
– Тебе здесь нравится, малец? Платят хорошо? И место завидное?
Финн кивнул.
– Ты знаешь, кто я?
– Радомир Дражич.
– Сэр Радомир Дражич, – рявкнул бывший шериф. – Ты знаешь, что я служу Правосудию? Новому лорду-префекту?
– Да.
– Сир.
– Да, сир.
– А ты понимаешь, что я могу вышвырнуть тебя вон, и никто даже глазом не моргнет?
Казалось, что Финн вот-вот заплачет.
– Да, сир.
– Зачем ты там сидел? Подслушивал?
Мальчик снова пожал плечами.
– Просто хотел чем-нибудь заняться, сир. В конюшнях не так много навоза, и я уже весь разгреб.
– Так вот что я тебе скажу, Финн Беккер. Сейчас в Сове творятся серьезные дела. Серьезные государственные дела, понимаешь? По милости твоего бывшего хозяина вся Империя оказалась в большой беде, и пока мы с тобой разговариваем, во дворце из него выпускают кишки. Ты хочешь, чтобы и тебя отвели туда вслед за ним? – На этот раз мальчик и правда захныкал. – Теперь слушай меня, и слушай внимательно. Твой бывший господин украл из Библиотеки Закона важные книги. – Шериф указал себе за спину, на дворец префекта. – Тебе ведь нравится ползать повсюду, а? Находить потайные ходы и укромные места? Ты видел здесь где-нибудь припрятанные книги?