Размер шрифта
-
+

Тэсса на краю земли - стр. 32

Как далеко распространится наше милосердие?

Должны ли мы сообща противостоять чужакам, способным принести нам гнев, раздор и страх?

Ведь в Нью-Ньюлине живут такие беззащитные и ранимые люди, как Кевин Бенгли, Эрл Дауни, Одри и другие.

Кто позаботится о них, если не та, кто самонадеянно называет себя шерифом?

Неужели спасение утопающих — дело рук самих утопающих?»

— Блаблабла, — пробормотала Тэсса, присела на корточки, коснулась издания кончиками пальцев и с удовольствием полюбовалась тем, как слабые языки пламени сжирают бумагу. Потом она сбежала вниз по ступенькам, прошла мимо управления и по извилистой узкой тропинке легко спустилась к пляжу.

Фрэнк Райт сидел на каменистом берегу и любовался пейзажем.

— Почему не купаешься? — спросила Тэсса, рывком стягивая через голову платье.

— Не умею плавать, — буркнул Фрэнк.

Тэсса разбежалась и бросилась в воду с чистой радостью человека, чья мечта сбылась.

Если бы она умела молиться — то делала бы это здесь, покачиваясь на волнах, зависнув между морем и небом.

Тяжесть ночных кошмаров покидала ее голову, дурнота исчезала, а мысли приходили ясные и спокойные.

Вволю накупавшись, Тэсса неохотно вышла на берег и дошла до неподвижной фигуры Фрэнка.

— Как это ты умудрился вырасти в Бристоле и не научился плавать? — спросила она.

— Я был очень занят тем, что изо всех сил пытался выжить, — отозвался он, подняв к ней лицо.

После вчерашней драки у Фрэнка был особенно бандитский вид.

За ночь его фингал налился и приобрел фееричную выразительность, к тому же добавилась черная щетина.

— Ты поэтому пошел в бои без правил?

— И поэтому тоже. А еще бабки были очень нужны.

— Жалеешь теперь?

Фрэнк прищурился. В его взгляде не было злости — только цепкая, холодная внимательность.

— А ты? — просто поинтересовался он.

Ну да.

Фрэнк за непредумышленное убийство получил семь лет ада в тюрьме Хорфилд.

Тэсса после ночи безумия, накрывшего Лондон, — реабилитацию в Нью-Ньюлине.

Жизнь в целом несправедлива.

— Позавтракаешь со мной? — предложила она.

На мгновение в обращенных к ней темно-карих глазах мелькнула растерянность.

— Ты все равно не выживешь в большом мире, — вздохнула Тэсса.

— А здесь? — угрюмо спросил он.

— А здесь, — Тэсса протянула ему руку, чтобы помочь встать, — нам позарез нужен сантехник.

К тому моменту, когда они дошли до пекарни «Кудрявая овечка», волосы Тэссы почти высохли, но на платье, в том месте, где был спортивный трикотажный лифчик, все еще красовалось два мокрых пятна.

Она загребала пыль ногами в тонких шлепках и снова думала о том, как бы понежнее заставить Одри всплакнуть.

Страница 32