Тэсса на краю земли - стр. 34
— О, — Мэри Лу смешалась, — так вас за это побили, Фрэнк?
Он продолжал хранить угрюмое молчание.
— Вовсе нет, — возразила Тэсса, — мы просто так подрались. Для веселья.
Отовсюду послышалась потрясенные и осуждающие возгласы. Эллиот Новелл торопливо строчил сообщение — наверняка писал Камиле, что она пропускает все самое интересное.
— Я хочу попробовать, — перекрыл всеобщий гомон взволнованный голос Кевина Бенгли. — Если ты, Фрэнк, позволишь мне.
Тэсса жевала пирог, с интересом ожидая развития событий.
Фрэнк кивнул.
В кофейне снова воцарилась звенящая тишина.
Кевин шагнул вперед, и Фрэнк медленно поднял взгляд
Так они и замерли — глаза в глаза.
— Что должно случиться? — шепотом спросил Кевин. — Может, ты спросишь меня о чем-нибудь?
— Это нечестно, — возмутился Эллиот, — у Кевина сроду никаких секретов не водилось! Он же гребаная совесть Нью-Ньюлина!
— Но в статье, — заметила Мэри Лу, — ни о каких секретах не написано. Тут сказано, — она достала «Расследования» из-под прилавка и процитировала: — «Его взгляд способен внушить вам самые плохие мысли и заставить вас говорить злые вещи». Так давай, Фрэнк, заставь нашего ангелочка Кевина сказать что-то злое!
На бандитской физиономии появилась ухмылка.
— Это не так работает, — заговорил Фрэнк, — люди говорят лишь то, что думают.
— Я думаю про то, как благодарен Бренде, — спокойно сказал Кевин, — ведь это она написала моему деду про Нью-Ньюлин.
— Его старик — мой одноклассник, — пророкотала Бренда. — Уж он так переживал, что его единственный внук становится невидимкой от испуга!
— Эй, — воскликнул Эллиот, — а скажи-ка нам, Кенни, разве ты не положил глаз на Мэри Лу?
Мэри Лу пискнула и прижала к груди руки.
— Она потрясающая девушка, — ровно ответил Кевин.
Дверь хлопнула, и на пороге появилась сердитая Камила.
— Что здесь происходит? — потребовала объяснений она, быстро разглядывая тех, кто находился в кофейне.
При виде Фрэнка и Кевина Камила торопливо зажмурилась.
Бренда расхохоталась:
— Происходит то, что ты наглая лгунья, Камила!
— Ты понятия не имеешь, о чем говоришь, — хладнокровно парировала главный редактор «Расследований Нью-Ньюлина» и протянула руку вперед: — Эллиот, помоги мне сесть, идиот, я же ничего не вижу!
— Что за цирк, — недовольно заметила Дебора Милн.
— И где же теперь этот известный художник, Тэсса? — поинтересовалась Мэри Лу.
— Я его заперла в своем доме на скале, — пожала она плечами.
— А ты молодец, Тэсса, — усмехнулся доктор Картер, осторожно поднося к губам Камилы чашку чая, — с одним новичком подралась, другого заперла. Делаешь все для развития Нью-Ньюлина.