Темные Сестры. Ловушка для чужестранки - стр. 28
– Нас больше беспокоил твой кагарш, – хмыкнул дроу, усмешка, проскользнувшая в его голосе, явно указывала на то, что он не сердится больше. – Сказать по правде, своей суетливостью он чуть не свел нас с ума, а его трескотня до сих пор стоит в ушах.
При этих словах Рюш выполз откуда-то из-за спинки кресла темного, устраиваясь над его плечом. Ответная улыбка смыла с моего лица остатки самоистязаний.
– Ты ему понравился, – сообщила я фейрину.
Тот скосил взгляд на маленького снорга.
– Кто бы сомневался, – буркнул он, но довольные нотки, проскользнувшие между словами, взъерошили мех кагарша. – Ты знаешь, что тебя ждет наказание за то, что действовала без приказа?
– Нет, но готова его понести. – Я покаянно опустила голову, на что дроу недоверчиво прищурился. Пришлось еще для убедительности принять виноватый вид. Судя по его лицу, он вряд ли поверил.
– Отлично, – тем не менее проговорил он, – тогда приступишь сразу после завтрака. Тебя будет ожидать лиор Рассьен, с которым тебе предстоит заниматься каждый день.
– Чем и как долго?
– Чем – узнаешь у него, а длительность зависит от того, насколько быстро ты будешь усваивать материал. Тебе также запрещается покидать пределы покоев без ведома твоего опекуна.
– Кого? – Я недоуменно моргнула.
– Меня.
– Ясно.
– Но прежде всего я хотел бы познакомить тебя кое с кем. – Дроу чуть склонил голову, наблюдая за моей реакцией.
Мои глаза медленно округлялись.
– Что, прямо сейчас?! – Я подтянула одеяло к подбородку, хотя на мне и было надето что-то очень длинное и широкое с такими же огромными рукавами – все же это что-то являлось, вероятно, ночной рубашкой.
– Боюсь, потом тебе может долго не представиться возможности. – Кирсаш перетек к двери спальни и открыл ее настежь.
На пороге стоял улыбающийся красавец в светло-кремовом шарсае поверх небрежно застегнутой рубашки, заправленной в узкие бежевые штаны. Каштановые волосы мягко струились по плечам, а взгляд темно-бордовых, издалека казавшихся карими глаз был открытым и дружелюбным. «Кто ж придумал вас такими?!» – с завистью думала я, остро чувствуя свою неполноценность.
Незнакомец скользнул в кресло Кирсаша, улыбаясь довольно, словно сытый кот. Не иначе заметил мою реакцию.
– Лий’он, сын брата моей матери, – представил его Кир, отходя от двери.
– Кузен, – добавил дроу, развалившись в кресле, – и лучший друг.
Я выдавила улыбку, удивляясь, как дружба может связывать настолько разных существ: открытого и лучащегося, как Торш, Лий’она и холодного, сдержанного, словно свет далекой звезды, Кирсаша. Возможно, они неплохо дополняют друг друга, и, будь в фейрине чуточку больше внешней открытости, присущей его кузену, мне было бы гораздо проще находить с ним общий язык.